anablâsanAWB ‚anhauchen, sufflare; entfachen;
einblasen, eingeben, insufflare, inspirare‘
(mhd. aneblâsen, nhd. anblasen; mndd. anblā-
sen; mndl. aenblasen). — anagiblâsanAWB, nur in
Gl.: ‚anhauchen, einhauchen, afflare, inspira-
re‘. — firblâsanAWB, nur in Gl.: ‚fortblasen, Atem
holen, exsufflare, respirare‘ (mhd. verblâsen,
nhd. verblasen; mndl. verblasen). — giblâsanAWB
Gl., Notker, M. Cap.: ‚zusammenblasen, auf-
atmen, conflare, recreari‘. — ingiblâsanAWB, nur
Notker, M. Cap.: ‚eingeben, inspirare‘. — irblâ-
sanAWB, nur Gl. 2, 293, 24; 4, 326, 35 (beide 9. Jh.):
‚aushauchen, exhalare‘. — ûzblâsanAWB, nur Gl.
2, 426, 6. 621, 12: ‚ausblasen, ausdünsten, effla-
re, exhalare‘ (mhd. ûzblâsen, nhd. ausblasen;
mndd. ūtblāsen; mndl. uteblasen). — zisamane-
blâsanAWB, nur in Gl. vom 11. Jh. an belegt: ‚zu-
sammenblasen, conflare‘. — zuoblâsanAWB, nur in
Gl.: ‚sich nähern, erreichen, anhauchen, aspi-
rare‘ (mhd. zuoblâsen, nhd. zublasen; mndd.
toblāsen; mndl. toeblasen). — zuogiblâsanAWB, nur
in Gl.: ‚sich nähern, erreichen, aspirare, perve-
nire‘. — Ahd. Wb. I, 1178 ff.; Splett, Ahd. Wb.
I, 76; Schützeichel⁴ 77; Starck-Wells 64.