anabringanAWB ‚vorbringen, antun, nötigen,
inferre, irrogare, compellere‘ (mhd. anebringen,
nhd. anbringen; mndd. anbringen; mndl. aen-
bringen; afries. onbringa). — avurbringanAWB, nur
Murb. H.: ‚wiederbringen, zurückführen, re-
ferre, reducere‘. — bibringanAWB, nur Isid., Otfrid
und in Gl.: ‚(hervor)bringen, vollenden, über-
geben, einführen; deferre, invehere, conferre‘. —
darabringan, nur Otfrid und Gl. 2, 658, 2: ‚hin-
bringen, darbringen, sistere‘. — darazuobrin-
gan, nur Notker, Bo.: ‚dahinbringen, zur Ein-
sicht bringen‘. — duruhbringanAWB, nur Mons. Frg.
und Gl. 2, 667, 54: ‚zum Ziel bringen, hin-
durchbringen, perferre‘ (nhd. durchbringen;
vgl. ae. þurhbrengan). — ebanbringanAWB, nur Be-
ned.regel: ‚nützen, vermachen, conferre‘. — fir-
bringanAWB, nur Gl. 1, 503, 18. 659, 56. 786, 7: ‚ver-
zehren, vernichten, zertrümmern, devorare,
insumere, comminuere‘ (mhd. ver-, vürbrin-
gen, nhd. verbringen; mndd. vorbringen; mndl.
verbringen). — follabringanAWB, nur Notker, Willi-
ram: ‚vollbringen, ausführen; hinführen‘. — fo-
rabringanAWB, nur in Gl.: ‚hervorbringen, in Vor-
schlag bringen, vorsetzen, proferre, praerogare,
praeferre‘ (nhd. vorbringen; mndd. vorbringen;
mndl. vorebringen). — frambringanAWB ‚vorbrin-
gen, hervorbringen, -tragen, voranstellen, wei-
tertragen, erzählen, verkünden, of-, prae-,
pro-, re-, transferre, promere‘ (ae. frambrin-
gan). — furibringanAWB ‚hervorbringen, -tragen,
vorsetzen, voranstellen; elicere, prae-, proferre,
promere, edere‘ (mhd. vürbringen, nhd. für-
bringen). — inbringanAWB, nur Otfrid (Hs. V: in-
bringe korr. in bibringe) und Gl. 2, 4, 35: ‚hin-
eintun, bringen, indere‘ (vgl. mhd. înbringen,
nhd. einbringen; mndd. mndl. inbringen). — in-
gaganbringanAWB, nur Gl. 2, 592, 8 (11. Jh.): ‚ent-
gegenbringen, conferre‘ (nhd. entgegenbringen;
vgl. as. angeginbrengian). — nidarbringanAWB, nur
Notker, M. Cap.: ‚niederwerfen‘ (mhd. nider-
bringen, nhd. niederbringen; mndl. nederbrin-
gen). — *sama-AWB, sambringanAWB, nur Gl. 4, 231, 15.
232, 28 (12. Jh.): ‚zusammentragen, zusam-
menfügen, congerere, compingere‘. — ubaribrin-
gan, nur Thoma, Ahd. Gl. z. A. Test. 13, 22:
‚hinüberbringen, traducere‘. — umbibringanAWB,
nur Gl. 2, 234, 4: ‚umherführen, circumferre‘
(mhd. umbebringen, nhd. umbringen; mndd.
ummebringen; mndl. ommebringen). — untar-
bringanAWB, nur Gl. 2, 310, 30. 314, 7: ‚beifügen,
subinferre‘ (vgl. mhd. underbringen, nhd. un-
terbringen [mit anderer Bedeutung]; mndl. on-
derbringen). — ûzbringanAWB, nur Notker und in
Gl.: ‚hinausbringen, hervorbringen, efferre,
eicere, explicare‘ (mhd. ûzbringen, nhd. aus-
bringen; mndl. utebringen). — widarbringanAWB
‚zurückbringen, erretten, wiederherstellen, re-
ferre, educere, restituere, reformare‘ (mhd. wi-
derbringen, nhd. wiederbringen; mndd. wed-
derbringen; mndl. wederbringen). — zisamane-
bringanAWB, nur Gl. 2, 505, 58. 592, 14: ‚versam-
meln, zum Vergleich herbeiziehen, cogere,
conferre‘ (nhd. zusammenbringen). — zuobrin-
ganAWB, nur in Gl.: ‚hinbringen, herbeiholen, ad-
vehere, deferre, applicare, admovere‘ (mhd.
zuobringen, nhd. zubringen; mndd. tobringen;
mndl. toebringen). — Ahd. Wb. I, 1395 ff.;
Splett, Ahd. Wb. I, 104 f.; Schützeichel⁴ 81;
Starck-Wells 78. 796; Sehrt-Legner, Notker-
Wortschatz 48.