avurgilesan in B, GB: ‚wieder einsam-
meln; recolligere‘. — duruhlesanAWB in B, GB:
‚ganz vorlesen, bis zu Ende vorlesen; per-
legere‘ (mhd. durchlesen ‚zu Ende lesen,
durchforschen‘, nhd. durchlesen ‚ganz le-
sen‘; mndl. dorelesen ‚durchlesen‘). — folale-
sanAWB Gl. 2,132,62 (in 4 Hss., 10. Jh. bis 2.
Hälfte des 11. Jh.s, alle bair.): ‚durchlesen;
percurrere‘ (mhd. vollesen ‚vollständig le-
sen‘; frühmndl. vollesen [a. 1285], mndl. vol-
lesen ‚auslesen, ganz lesen‘). — gilesanAWB im
Abr (1,239,5 [Kb, Ra]); 2,232,52 (9. oder
10. Jh., alem.), in B, MH und bei O: ‚auf-
sammeln, sich zusammenziehen, ins Ge-
dächtnis rufen, überdenken; colligere, reco-
lere, recolligere‘ (mhd. gelesen ‚mit Aus-
wahl sammeln, zusammenlesen, lesen‘, ält.
nhd. gelesen ‚ganz lesen, auslesen‘; as. gi-
lesan ‚aufsammeln‘ [Hel]; mndl. gelesen ‚le-
sen, einsammeln‘; got. galisan ‚sammeln‘).
— inlesanAWB Nps, nur part.prät. ingelesen:
‚einsammeln‘ (mhd. în lesen, nhd. einlesen
‚durch längeres Lesen mit etwas vertraut ma-
chen, Daten eingeben‘; mndl. inlesen ‚ein-
sammeln‘). — irlesanAWB Gl. 2,438,38 (Hs.
10. Jh., Zeit des Gl.eintrags unbekannt) und
im T: ‚sammeln, auflesen, zusammentragen,
auslesen; colligere, eligere, purgare, terge-
re‘ (mhd. erlesen ‚durch Lesen erforschen,
erwählen‘, ält. nhd. erlesen ‚auslesen, lesen,
erwählen‘; as. alesan ‚aufpicken, auswählen‘
[Hel], mndd. erlēsen ‚lesen, herauslesen‘;
mndl. erlesen ‚durch Lesen zu Wissen kom-
men‘; ae. ālesan ‚wählen‘). — ûflesanAWB Gl.
2,438,31 (Hs. 10. Jh., Zeit des Gl.eintrags
unbekannt): ‚auflesen, aufsammeln; legere‘
(mhd. ûf lesen ‚auflesen, aufheben‘, nhd.
auflesen ‚aufsammeln‘; mndd. uplēsen ‚ver-
lesen, lesen‘; frühmndl. oplesen [a. 1285],
mndl. oplesen ‚aufsammeln, versammeln‘). —
untarlesanAWB Gl. 2,634,47/48 (11. Jh., bair.):
‚abpflücken; interlegere‘ (mhd. underlesen
‚auslesen‘, nhd. mdartl. rhein. unterlesen
‚Schlechtes ausscheiden‘ [Müller, Rhein. Wb.
9, 69]; mndl. onderlesen ‚untersuchen‘). —
ûzgilesanAWB Gl. 1,808,28 (Hs. 1. Hälfte des
12. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags unbekannt):
‚sammeln, ausrupfen; colligere‘ (mhd. ûz ge-
lesen ‚auswählen, bezeichnen‘). — ûzirlesanAWB
im T, OT: ‚sammeln, ausrupfen; colligere‘
(mhd. im Part.Prät. ûz erlesen ‚auserwählt,
vortrefflich‘, nhd. auserlesen ‚auswählen, er-
wählen‘ [selten, meist als Adj. auserlesen
‚erlesen, fein, ausgesucht‘]). — ûzlesanAWB Gl.
1,808,27 (in 3 Hss., 10. und 10./11. Jh.). 28
(3. Viertel des 11. Jh.s); 2,284,3 (in 5 Hss.,
10. Jh. bis 3. Viertel des 11. Jh.s, bei 1 Hs.
vom Anfang des 11. Jh.s Zeit des Gl.eintrags
unbekannt). 9 (10./11. Jh., alle bair.): ‚auf-
sammeln, ausrupfen; colligere‘ (mhd. ûz le-
sen ‚auslesen, auswählen, zu Ende lesen‘,
nhd. auslesen ‚aussondern, auswählen, zu
Ende lesen, Daten abrufen‘; frühmndl. ute-
lesen ‚aussuchen‘ [a. 1285], mndl. utelesen,
uutlesen ‚aussuchen, zu Ende lesen‘). — wi-
darlesanAWB Gl. 2,603,14 (in 2 Hss., 2. Hälfte
und 3. Viertel des 11. Jh.s, beide bair.):
‚wieder lesen, erneut lesen; relegere‘ (mhd.
widerlesen wohl ‚gegenlesen‘, nhd. wieder
lesen ‚erneut lesen‘; frühmndl. wederlesen
[a. 1240], mndl. wederlesen ‚erneut lesen,
aufs Neue sammeln‘). — zisamanelesanAWB in Gl.
ab dem 10. Jh. und in WH: ‚sammeln, auf-
sammeln, (Netze) einholen; colligere, refice-
re‘ (mhd. zesamane lesen, nhd. zusammen-
lesen ‚aufsammeln‘; as. tesamne lesan ‚auf-
lesen, [Netze] einholen; colligere, reficere‘
im Hel und in Gl. 1,709,52 = WaD 46, 22/
23; 4,287,27 = WaD 48, 7/8 [beide 10. Jh.];
vgl. aisl. saman lesan ‚auflesen‘). — Ahd. Wb.
1, 710; 3, 1030; 5, 856 ff.; Splett, Ahd. Wb.
1, 528; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 11. 200.
309. 408. 583 (Ansatz ingilesan). 617. 1121.
1173. 1195. 1197. 1198. 1257. 1325; Schütz-
eichel⁷ 198; Starck-Wells 371; Schützeichel,
Glossenwortschatz 6, 59 f.