betonia f. ō- oder n-St.(?) ‚Betonie, betonica,
serratula‘ (Stachys betonica Bentham, Betonica
officinalis L.); auch ‚Mangold, beta‘ (Beta vul-
garis L.); nur in Gl. vom 10.—14. Jh. belegt
〈Var.: bet-, bett-, beth-, bat[t]-, bitt-; -onia,
-ania, -enia, -unia, -onie〉. — Mhd. batônje, ba-
tenje, betoene; nhd. Betonie (älter u. mdartl.
auch Batenie).
Ahd. Wb. I, 933; Starck-Wells 48 f.; Lexer I, 135; Be-
necke I, 93; Dt. Wb. I, 1157 (Batenie, Batenikel). 1705
(Betonie); Diefenbach, Gl. lat.-germ. 72; Marzell, Wb.
d. dt. Pflanzennamen IV, 461 ff.; Hegi, Ill. Flora von
Mitteleuropa V, 4, 2428 ff.; E. Björkman, Zfdt. Wortf.
6 (1904—05), 178; Fischer, Mittelalt. Pflanzenkunde
262; Fischer-Benzon, Adt. Gartenflora 77; vgl. auch
Handwb. d. dt. Aberglaubens I, 1180 ff.; Schrader,
Reallex. d. idg. Alt.² I, 136.
Dieses Lehnwort aus lat. vet(t)onica, bet(t)onica
(mit spätlat. Var. beth-, bat-, -onia, -ania usw.;
s. Diefenbach, a.a.O.) hat auch Parallelen in
mndd. betōnie, batōnie, botānie; mndl. nndl. be-
tonie; ae. bet(t)onica, betonice, betonie (einmal)
sw. f.; me. betonike, betonica, bettunke; auch
von afrz. betoine, beteine beeinflußt: betein(e),
betaine, betainie, betonie u. a.; ne. betony. Schon
Plinius (Nat. Hist. 25, 84) hat lat. vet(t)onica als
ein gall. Wort erkannt, das wohl von dem VN
Vettōnes, Angehörige eines (iberischen oder
kelt.?) Volksstammes in Spanien, abgeleitet ist.
Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. I, 1, 152. 259; Ver-
dam, Mndl. handwb. 91; Franck, Et. wb. d. ndl. taal²
55; Suppl. van Haeringen 18; Vries, Ndls. et. wb. 50;
Holthausen, Ae. et. Wb. 22; Bierbaumer, Bot. Wortsch.
d. Ae. I, 18; II, 13; III, 27; ME Dict. A—B, 770 f. 776;
OED I, 831; Oxf. Dict. of Engl. Et. 91; Walde-Hof-
mann, Lat. et. Wb. II, 776; Ernout-Meillet, Dict. ét.
lat.⁴ 730; Trésor de la langue franç. IV, 437; Meyer-
Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 9290; Wartburg, Frz. et.
Wb. I, 345; Holder, Acelt. Spr. III, 266 ff. (Vettōnes).
269 ff. (Vettonica).
S. auch bacca.