*bibouchanenAWB, *-bouhnenAWB, nur Gl. 1, 2, 17
pipauhan: ‚abwinken, ablehnen, renuere‘. Vgl.
Splett, Abrogans-Studien 53. — gibouchanenAWB,
-bouhnen nur Mons. Frg. und Gl. 1, 272, 64:
‚ein zustimmendes Zeichen geben, annuere;
bezeichnen, figurare‘ (vgl. ae. gebēacnian). — in-
bouchanenAWB, -bouhnen, nur in Gl.: ‚ein Zeichen
geben, etw. anzeigen, auf jmdn. hinweisen, an-
nuere, innuere, significare‘. Zum Zusammenfall
der Präfixe in- und int- → ant-; vgl. Schatz,
Ahd. Gr. § 76. 77; Wilmanns, Dt. Gr. II §
111, 3 Anm. — intbouchanenAWB, -bouhnen, nur Gl.
1, 272, 65: ‚ab-, zurückweisen, abnuere‘. — zuo-
bouchanenAWB, -bouhnen, nur Bened.regel: ‚jmdm.
etw. zugestehen, erlauben, annuere‘. — Ahd.
Wb. I, 1295 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 89; Schütz-
eichel⁴ 79; Starck-Wells 71.