bidruckenAWB, Gl., Pred.s. A, B: ‚niederdrük-
ken, unterdrücken, schänden, premere, oppri-
mere, comprimere‘ (mhd. bedrucken, nhd. be-
drucken, bedrücken; mndd. mndl. bedrucken;
ae. biþryccan). — firdruckenAWB, Notker, Ps.,
Ps.gl. und in Gl.: ‚niederdrücken, unterdrük-
ken, demütigen, beseitigen, dämpfen, premere,
imprimere, deprimere, comprimere, supprimere‘
(mhd. verdrucken, nhd. verdrücken; mndl. ver-
drucken). — gidruckenAWB, nur Gl. 1, 535, 31: ‚nie-
derdrücken, comprimere‘ (mhd. gedrucken;
mndl. gedrucken; ae. geþryccan). — indruckenAWB,
nur Gl. 1, 632, 43: ‚einprägen, aufdrücken, im-
primere‘ (mhd. îndrücken, nhd. eindrucken,
eindrücken). — irdruckenAWB, Notker, Ps. und Gl.
2, 712, 32: ‚erdrücken, zerdrücken, erwürgen,
elidere‘ (mhd. nhd. erdrücken). — samadruckenAWB,
nur einmal in Gl. (Scripta Philologica 1 [Mai-
land, 1977], 108. 2): ‚zusammendrücken, zer-
drücken, collidere‘. — widaridruckenAWB, nur Not-
ker, Ps.: ‚zurückdrücken, demütigen‘ (mhd.
widerdrucken, nhd. wi[e]derdrücken, -drucken
[Dt. Wb. XIV, 1, 2, 942 f.]). — zisamanedruk-
kenAWB, nur Gl. 1, 515, 43—50; 2, 674, 10: ‚umfas-
sen, zusammenheften, complecti, configere‘
(nhd. zusammendrucken). — Splett, Ahd. Wb. I,
154; Schützeichel⁴ 93; Starck-Wells 109. 801.