bihugt¹AWB f. i-St., nur einmal Bened.regel:
‚Sorgfalt, eifriges Bemühen, sollicitudo‘. Ge-
genüber ae. hyht ‚Hoffnung‘ sind got. gahugds
‚Gesinnung‘ (→ gihugt) und bihugt, eine Ablei-
tung von bihuggen, germ. Neubildungen mit
*-đi- zur Wurzelform *χu- in huggen (s. d.)
und nicht Vertretungen von vorurgerm. *kugh-
ti- mit Bartholomaeschem Aspiratengesetz
(Krahe-Meid, Germ. Sprachwiss. III § 121, 3;
anders Krahe-Meid, a. a. O. I § 90). S. bihug-
gen. — bihugt²AWB adj., nur Gl. 5, 27, 3 (9. Jh.):
‚sorgfältig, verständnisvoll, eifrig, sollers‘. — bi-
hugtîAWB f. īn-St., nur Gl. 2, 218, 45. 51 (9. Jh.):
‚Meinung, Absicht, intentio‘. — bihugtidaAWB f. ō-
St., nur einmal Bened.regel: ‚Sorge, Fürsorge,
sollicitudo‘. S. -ida. — bihugtîgAWB adj. nur Gl.
1, 247, 16 und viermal Bened.regel: ‚erregt, be-
sorgt, sollicitus‘. S. -îg. — bihugtlîchoAWB adv. nur
Bened.regel: ‚gewissenhaft, sollicite‘. — bihugt-
lîhAWB adj. nur einmal in Gl.: ‚sorgfältig, sollers‘. S.
-lîh. — Ahd. Wb. I, 1023 f.; Splett, Ahd. Wb. I,
408 f.; Schützeichel⁴ 148; Starck-Wells 54.