bijehanAWB im Abr und weiteren Gl., T,
OT, E, WB, WK, RhC, BaGB/WeGB,
WeGB II, Nps und Npg: ‚bekennen, ein-
gestehen, beichten, preisen; confitēri, pro-
dere, profitēri‘, subst. Part.Präs. bijehantêr
‚das sich (zu Gott) bekennende Volk; Iuda‘;
dionost bijehan ‚sich eintragen lassen; pro-
fitēri‘ (mhd. bejehen, nhd. mdartl. bair. be-
jehen [Schmeller, Bayer. Wb.² 1, 1205]; as.
bigehan, mndd. bejēn, begēn; andfrk. bigian,
frühmndl. beghiën, mndl. begiën; afries. bijā).
— firjehanAWB in Prs C, BaGB/WeGB, WeGB II
und vielleicht Gl. 4,265,17 (nur ... ahe zu
decrevisset [wohl 10. Jh.]): ‚bekennen, versi-
chern, eingestehen; confitēri, decernere?‘
(mhd. verjehen, ält. nhd. verjehen; mndd.
vorgēn, vorjēn; mndl. vergien). — gijehanAWB in
T, OT, WK, NBo, Nps und Gl. 2,109,32 (Hs.
Mitte des 12. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt, bair.): ‚bekennen, erklären, einge-
stehen, einräumen; concedere, confitēri, con-
sentire, profitēri, protestari, recipere‘ (mhd.
gejehen). — irjehanAWB O und NBo: ‚Zeugnis ab-
legen; conscium esse, testimonium perhi-
bēre‘ (mhd. erjehen; mndl. ergien). — miti-
jehanAWB? nur Gl. 2,611,10 (Hs. 11./12. Jh., Zeit
des Gl.eintrags unbekannt, frk.): ‚beipflich-
ten, zustimmen; assentiri‘. — Ahd. Wb. 4,
1800 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 432 f.; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 93. 276. 403. 615. 792;
Schützeichel⁷ 169; Starck-Wells 316. 851;
Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 107.