bilîchên
Volume V, Column 1276
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

bilîchên in B, GB: missfallen; displi-
cēre
. gilîchên2 bei I, im T, OT, MF, SG,
Nps und seit dem 10. Jh. in Gl.: gefallen,
Gefallen haben, angenehm sein; complacē-
re, placēre
, unpers. gilîchêt Gefallen ha-
ben, sich erfreuen; complacēre
(mhd. ge-
lîchen; andfrk. gilīcon gefallen, angenehm
sein
[a. 9011000]; vgl. ae. gelīcian sw.v.
II). missilîchên in WH und bei N: miss-
fallen, verdrießen; displicēre, exhorrescere,
movēre, non complacēre
, unpers. iz missilî-
chêt es verdrießt; piget (mhd. misselîchen;
ae. mislīcian; aisl. mislíka sw.v. II). Ahd.
Wb.
5, 970 f.
; Splett, Ahd. Wb. 1, 543; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 97. 409. 788; Schütz-
eichel7 201; Starck-Wells 375. 852; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 6, 82 (s. v. gilī-
chen). 83. 84 (s. v. līchōn).

Information

Volume V, Column 1276

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: