bilidônAWB sw. v. II: ‚(vor)bilden, gestalten, sich
vorstellen, abbilden, nachahmen, vormachen,
aemulari, imitari‘ (mhd. nhd. bilden; mndd.
bilden; mndl. beelden). S. bilidi. — ebanbilidônAWB,
Gl. 1, 772, 19. 24; 2, 130, 71: ‚gleichförmig ma-
chen, configurare‘. — firbilidônAWB, nur Gl.
1, 812, 17; 2, 660, 19 und Notker, Ps.gl.: ‚ver-
wandeln, umgestalten, transfigurare, transferre‘
(mhd. nhd. verbilden; mndd. vorbilden; mndl.
verbeelden). — forabilidônAWB, nur Notker: ‚vor-
zeichnen; vormachen‘ (nhd. vorbilden; mndd.
vorbilden; mndl. vorebeelden). — furibilidônAWB,
nur Williram: ‚als Vorbild vor die Augen stel-
len‘ (nhd. fürbilden [Dt. Wb. IV, 1, 1,
665 ff.]). — gibilidônAWB ‚nachbilden, gestalten,
verwandeln, insimulare, fingere, transfigurare‘.
— irbilidônAWB, nur Gl. 2, 63, 33. 69, 36: ‚darstellen,
exprimere‘ (mhd. nhd. erbilden; mndd. erbil-
den). — widarbilidônAWB, nur Gl. 2, 33, 33. 775, 21
und Notker, Ps.gl.: ‚erneuern, neugestalten, re-
petere, reformare‘ (mhd. widerbilden, nhd.
wiederbilden; mndl. widerbeelden). — Ahd.
Wb. I, 1045 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 61;
Schützeichel⁴ 75. 76; Starck-Wells 55. 792.