birefsen nur Gl. 1,796,3 (12. Jh.): ‚ta-
deln; obiurgare‘ (mhd. berefsen ‚züchtigen,
schelten, tadeln‘; vgl. mhd. bereffen ‚tadeln,
strafen‘, nhd. mdartl. rhein. bereffen ‚jmdn. zu-
rechtweisen, prügeln‘ [Müller, Rhein. Wb. 7,
234]; mndd. berispen [beripsen, berepsen]
‚tadeln, schelten‘; mndl. berispen, berespen,
beruspen ‚tadeln, beschuldigen, zurechtwei-
sen‘). – girefsen in B, GB: ‚tadeln; reprehen-
dere‘ (mhd. gerefsen ‚züchtigen, schelten, ta-
deln‘). – irrefsen Gl. 1,390,16 (in 2 Hss., 10. Jh.
und 2. Hälfte des 10. Jh.s, beide bair.) und Gl.
in Rom, Ottob. lat. 3295 (3. Viertel des 9.
Jh.s, südrheinfrk.), Nps, Npg und Npw: ‚tadeln,
schelten, züchtigen, bestrafen; arguere, cor-
ripere, destruere, increpare, urgere, vehemen-
tissime castigare‘, mit suhti irrefsen ‚mit
Krankheit schlagen; corripere‘. – widarrefsen
nur Npg: ‚wiederum züchtigen, nochmals ta-
deln; redarguere‘ (afries. witherrespa ‚sich
schadlos halten‘). – Ahd. Wb. 7, 764 ff.; Splett,
Ahd. Wb. 1, 732; eKöbler, Ahd. Wb. s. vv. biref-
sen, girefsen, irrefsen, widarrefsen; Schützei-
chel⁷ 255; Starck-Wells 476. 828; Schützeichel,
Glossenwortschatz 7, 353.
MK