bleihAWB adj. ‚weiß, blaß, hell, albus, pallidus,
flavus‘ (Gl., Notker); mhd. nhd. bleich.
Ahd. Wb. I, 1193; Splett, Ahd. Wb. I, 80; Schütz-
eichel⁴ 78; Starck-Wells 65; Graff III, 244 f.; Schade
74; Lexer I, 301 f.; Benecke I, 205; Dt. Wb. II, 96 f.;
Kluge²¹ 83; Kluge²² 91; Pfeifer, Et. Wb. 187.
Entsprechungen sind in den meisten germ. Dia-
lekten vorhanden, nur nicht im Afries. und Got.:
as. blēk ‚glänzend, hell‘, mndd. blēik ‚bleich,
weiß‘; mndl. bleec, nndl. bleek ‚bleich, blaß‘;
nfries. blēk ‚dss.‘; ae. blāc, blǣc(e) ‚glänzend,
hell, blaß, bleich‘, me. ne. (veraltet oder mdartl.)
bloke, blake ‚blaß, bleich‘ (wenn dieses nicht
skand. Lehnwort ist; me. bleik, blaik, blek(e)
‚dss.‘ und wahrsch. auch ne. bleak sind aus dem
Skand. entlehnt; vgl. Björkman, Scand. Loan-
words 41; Thorson, Anglo-Norse Studies 21);
aisl. bleikr ‚bleich‘, nisl. bleikur, nnorw. bleik,
nschwed. blēk, ndän. bleg.
Fick III (Germ.)⁴ 286; Holthausen, As. Wb. 8; Sehrt,
Wb. z. Hel.² 55; Berr, Et. Gl. to Hel. 55; Lasch-
Borchling, Mndd. Handwb. I, 1, 292; Schiller-Lüb-
ben, Mndd. Wb. I, 355; Verdam, Mndl. handwb. 102;
Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 70; Vries, Ndls. et. wb.
63; Doornkaat Koolman, Wb. d. ostfries. Spr. I, 183;
Holthausen, Ae. et. Wb. 25; Bosworth-Toller, AS
Dict. 106 f.; Suppl. 95; Suppl. II, 11; ME Dict. A—B,
961 f.; OED² II, 256 (blake). 273 (bleak). 301 (bloke);
Vries, Anord. et. Wb.² 43; Jóhannesson, Isl. et. Wb.
644; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 19; Falk-
Torp, Norw.-dän. et. Wb. 80; Torp, Nynorsk et. ordb.
28; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 47.
Diese Formen gehen alle auf germ. *laika-
‚glänzend‘ zurück, das die o-Stufe der in ahd.
blîchan (< *leikan-) enthaltenen Basis *bhli̯g̑-
fortsetzt.
Zur Etymologie → blîchan.