bruogenAWB sw. v. I, Tatian, Gl. 1, 257, 13
(p[ro]kendi, part. präs.): ‚(jmdn.) erschrecken,
terrere‘; irbruogenAWB sw. v. I, Tatian: ‚(jmdn.) er-
schrecken, exterrere‘; bruogoAWB m. n-St., Tatian:
‚Schrecken, terror‘. — Mhd. und nhd. nicht be-
legt (s. u.).
Nur im Ae. und Me. begegnen entsprechende
Formen: ae. brēgan sw. v. ‚erschrecken‘, brōga
m. n-St. ‚Schrecken, Schreckliches‘, me. brēen
‚erschrecken‘.
Ahd. Wb. I, 1451; Splett, Ahd. Wb. I, 112; Schütz-
eichel⁴ 82; Starck-Wells 81; Graff III, 278 f.; Schade
87; Raven, Schw. Verben d. Ahd. I, 20; E. Gutmacher,
PBB 39 (1914), 231 f. — Holthausen, Ae. et. Wb. 35;
Bosworth-Toller, AS Dict. 122. 127; Suppl. 104; L. L.
Schücking, Unters. z. Bed.lehre d. ags. Dichterspr. (Hei-
delberg, 1915), 30 f.
Urgerm. *rō-jan- geht wohl auf vorgerm.
*bhrōk-éi̯e/o- zurück und ist wahrscheinlich mit
ahd. brettan ‚ziehen, zücken‘, brutten ‚erschrek-
ken, in Staunen versetzen‘ (< germ. *ređan-,
*ruđjan-, vorgerm. *bhrek-dh- : *bhk-dh-; →
brettan) verwandt. Idg. *bhrk- : *bhrk- ohne
Dentalerweiterung auch in mhd. brehen ‚plötz-
lich und stark leuchten‘ (→ brehan), mit -u̯o-Er-
weiterung in got. braƕ (augins) ‚Augenblick‘,
ahd. brâwa (< *rǣwṓ) ‚Augenbraue, Augen-
lid‘ (ursprl. ‚das sich ruckweise bewegende Au-
genlid‘, → brâwa). Zur Bed.entwicklung von
‚schnelle, ruckartige Bewegung‘ zu ‚Schrecken,
starke Erregung‘ vgl. ahd. brettan : brutten
(s. o.), lat. terreo ‚erschrecke‘ zur Basis *t(e)res-
‚zittern‘ (Walde-Hofmann, Lat. et. Wb. II,
674 f.) und nhd. erschüttern.
Es ist sehr fraglich, ob schweiz. bröggen ‚erschrecken;
Grimassen machen‘, schwäb. brögen ‚durch Vermum-
mung in Schrecken jagen‘ hierher gehören (Dt. Wb.
II, 396; vgl. Schweiz. Id. V, 534 f.; Fischer, Schwäb.
Wb. I, 1434); viell. eher zu schweiz. brieggen ‚Grimas-
sen schneiden, weinen‘ usw. (→ brieggo), unter dem
Einfluß des gleichbed. Verbs böggen (Schweiz. Id. IV,
1085 f.)?
E. Zipper, Et. Gl. to OHG Tatian 31, zieht kymr.
braw ‚Schrecken‘ heran; ganz unsicher. Abzulehnen
S. Bugge, PBB 13 (1888), 182 ff.: aus *fra-ōgjan, *fra-
ōga, zu got. ōgan ‚sich fürchten‘, ōgjan ‚in Furcht ver-
setzen‘, ae. ōga ‚Schrecken‘.