dorn¹
Band II, Spalte 731
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

dorn1 m. a-St., vom 8. Jh. an: Dorn, Sta-
chel, Dornstrauch, Brombeerstrauch, spina,
sentis, dumus
Var.: th-. Mhd. dorn st. n.,
von der Mitte des 14. Jh.s an pl. dornir, nhd.
Dorn.

Splett, Ahd. Wb. I, 146; Schützeichel4 92; Starck-
Wells 105. 800; Graff V, 226 f.; Schade 107 f.; Lexer I,
452; Benecke I, 384; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 192
(dumus). 527 (sentis). 546 (spina); Dt. Wb. II,
1287 ff.; Dt. Wb.2 VI, 1273 ff.; Kluge21 139; Kluge22
152; Pfeifer, Et. Wb. 300.

Ahd. dorn usw. entsprechen as. thorn Dorn,
Dornstrauch
, mndd. dōrn, dorne, doren;
andfrk. thorn, mndl. dorn, doorn, doren dss.;
afries. *thorn in dem davon abgeleiteten Adj.
thornen dornen, nostfries. dōrn Dorn, Sta-
chel, Dornbusch
; ae. ðorn dss., me. þorn, ne.
thorn; anord. þorn Dorn, Nadel, nisl. þorn,
nnorw., nschwed., ndän. torn: < urgerm. *þur-
na- m.; got. þaurnus < urgerm. *þurnu- m.
Der u-St. ist außerhalb des Got. in die a-
Stämme übergetreten.

Fick III (Germ.)4 182; Holthausen, As. Wb. 79; Sehrt,
Wb. z. Hel.2 614; Berr, Et. Gl. to Hel. 411; Lasch-
Borchling, Mndd. Handwb. I, 1, 456; Schiller-Lüb-
ben, Mndd. Wb. I, 551; Kyes, Dict. of O. Low and
C. Franc. Ps. 106; Verdam, Mndl. handwb. 148;
Franck, Et. wb. d. ndl. taal2 127; Vries, Ndls. et. wb.
128; Holthausen, Afries. Wb.2 111; Richthofen, Afries.
Wb. 1076; Doornkaat Koolman, Wb. d. ostfries. Spr.
I, 318; Holthausen, Ae. et. Wb. 367; Bosworth-Toller,
AS Dict. 1063 f.; Suppl. 730; Suppl. II, 61; Stratmann-
Bradley, ME Dict.3 635; OED2 XVII, 973 f.; Oxf.
Dict. of Engl. Et. 918; Vries, Anord. et. Wb.2 617; Jó-
hannesson, Isl. et. Wb. 882; Holthausen, Vgl. Wb. d.
Awestnord. 317; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb. 1274;
Torp, Nynorsk et. ordb. 797; Hellquist, Svensk et.
ordb.3 1206; Feist, Vgl. Wb. d. got. Spr. 492; Leh-
mann, Gothic Et. Dict. þ-21; S. Fries, Stud. ö. nord.
trädnamn (Uppsala, 1957) 236 ff.; C. C. Uhlenbeck,
PBB 30 (1905), 314 f. A. Mayer, Glotta 33 (1954),
234 f. zu ON wie Dörenthe bei Tecklenburg in Westfa-
len, 9. Jh. as. Freckenhorster Heberolle Thurnithi,
Döhren bei Hannover als Fortsetzungen von Ableitun-
gen von dem Wort Dorn + Suffix lat. -ētum.

Die zugrunde liegende Wz. *(s)ter- begegnet in
Wörtern für stechende Pflanzenschäfte und be-
deutet eigtl. starren, steif sein (neben *[s]terǝ-
[**(s)terH1-] in gr. στερεός starr, fest, hart):
aind. tṛ́am n. Gras, Kraut, Halm, Stroh; gr.
Hesych τέρνακα τῆς κάκτου τοῦ φυτοῦ καυλόν,
wobei wohl auf der Grundlage von *τέρνον, -ος
(mit anderem Ablaut gegenüber aind. tṛ́am)
eine nach δόναξ, -ακος Rohr, was aus Rohr ge-
macht ist, Pfeilschaft, Hirtenpfeife
analogische
Bildung vorgenommen wurde; aksl. trъnъ
ἄκανθα, aruss. tьrnъ, tschech. trn Dorn <
*tьrnъ. Die s-mobil-haltige Variante liegt wo-
möglich vor in russ. stern’ f. Stoppelfeld (frag-
lich, ob hierher auch apreuß. stranibo Stop-
peln
; Berneker, Preuß. Spr. 324). Anders gebil-
det sind: nnorw. turt f. sonchus alpina, gr. τόρ-
δυλον eine Dolden tragende Pflanze. Fern
bleiben nir. tráithnín Grashalm, trathrach dss.
(P. de Bernardo Stempel, Die Vertretung der idg.
liquiden und nasalen Sonanten im Kelt. [Inns-
bruck, 1987], 63 Anm. 132).

Walde-Pokorny II, 641; Pokorny 1031; A. L. Sihler,
in Laryngaltheorie 556; Mayrhofer, K. et. Wb. d. Aind.
I, 522; ders., Et. Wb. d. Altindoar. I, 664; Boisacq,
Dict. ét. gr.4 958; Frisk, Gr. et. Wb. II, 881; Chan-
traine, Dict. ét. gr. 1109; Trautmann, Balt.-Slav. Wb.
324; Vasmer, Russ. et. Wb. III, 14. 98; Fick II (Kelt.)4
123; Dict. of Irish T-274. 276; P. Persson, IF (Anz.)
12 (1901), 16; ders., Beitr. z. idg. Wortf. 430.

S. auch adeldorn, hagandorn.

Information

Band II, Spalte 731

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: