dwingAWB m. a-St., nur Gl. 1, 18, 7: ‚Bezirk, Ge-
biet, ambago‘ (Abrogans Pa duinc ‚ambages‘
mit Sg. duinc fehlerhaft für pl. ambages im
Sinne von ‚Umkreis, Gebiet‘; s. Baesecke, Dt.
Abrogans 112; Splett, Abrogans-Studien 69).
gidwingAWB m., n. a-St., Otfrid, Notker und Gl.,
zuerst im Abrogans: ‚Zwang, Gewalt, Zucht,
Gesetz, Macht(vollkommenheit), Notwendig-
keit, Not‘ 〈Var.: ke-, ge-, -dw-, -nch〉. — Mhd.
twinc (-g-) st.m. ‚Zwingendes, Bedrängendes‘,
getwinc, gezwinc st.m. ‚Einengung, kleiner
Raum; Zwang, Nötigung, Gewaltsamkeit; Ge-
richtszwang‘; ält. nhd. zwing ‚Gewalt, Zwang,
Nötigung, Verordnungsgewalt; Raum zwi-
schen und vor den Mauern der mittelalterli-
chen Burg- und Stadtbefestigungen‘, nhd.
schweiz. (ge)twing ‚Gebots- und Zwangsge-
walt eines (Grund-)Herrn‘.
Splett, Ahd. Wb. I, 161; Schützeichel⁴ 96; Starck-
Wells 113. 205. 815; Graff V, 275 ff.; Schade 121. 242;
Lexer I, 953; II, 1601; Benecke III, 164; Dt. Wb.
XVI, 1216 ff.; Schweiz. Id. XIV, 1814 ff.
Ahd. dwing entspricht: mndl. dwinc m. ‚Macht,
Zwang‘; und ahd. gidwing: andfrk. gethwinc
‚disciplina‘; as. -githwing m. ‚Zwang, Not‘ in
helligithwing; ebenso ae. -geðwing in hellge-
ðwing ‚Höllenzwang‘ < *þwena- ‚Einengung‘
(> ‚Gebiet‘, ‚Raum‘), ‚Einengen‘ (> ‚Zwang,
Macht‘), einer e-stufigen Ableitung von dem
Verb *þwenan- ‚zwingen‘ (→ dwingan); zur
Bildeweise vgl. ae. swing, mhd. swinc ‚Schwin-
gen, Schwung‘ (Krahe-Meid, Germ. Sprachwiss.
III § 68, 2).
Seebold, Germ. st. Verben 526 ff.; Holthausen, As.
Wb. 80; Sehrt, Wb. z. Hel.² 247; Berr, Et. Gl. to Hel.
417 f.; Helten, Aostndfrk. Psalmenfrg. 101; Kyes, Dict.
of O. Low and C. Franc. Ps. 108; Verdam, Mndl.
handwb. 157.