egga, ecka
Band II, Spalte 955
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

egga, ecka f. jō-St., Gl., Notker, Würzb.
Markb.: Schneide, Spitze, Ecke, Rand(einfas-
sung), crepido
Var.: -gg-, -cc-, -kk-. Mhd.
ecke, egge st. sw. f., st. n. Schneide, Spitze, Ek-
ke, Kante
; nhd. Ecke f., Eck n.

Ahd. Wb. III, 76; Splett, Ahd. Wb. I, 167; Schütz-
eichel4 98; Starck-Wells 117; Graff I, 112; Schade
130; Lexer I, 507; Nachtr. 135; Benecke I, 409 f.; Dt.
Wb. III, 22 f.; Dt. Wb.2 VII, 42 ff.; Trübners Dt. Wb.
II, 127 f.; Kluge21 151; Kluge22 164; Pfeifer, Et. Wb.
327.

Entsprechende Wörter kommen in fast allen
germ. Sprachen vor: as. eggia f. Schneide,
Schwert
, mndd. egge f. (selten n.) Schneide,
Schwert, Ecke, Kante
; mndl. egge f.m. dss.,
nndl. eg, egge f.; afries. eg, egge, edze f. m. (vgl.
Helten, Aostfries. Gr. § 139. 159 Anm.) Schnei-
de, Schwert, Ecke, Kante; Seite, Partei
, nfries.
egge, eg(g); ae. ecg Schärfe, Schneide, Schwert,
Kante
, me. egge, ne. edge; aisl. egg Ecke,
Kante, Schneide
, nnorw. egg, ndän. eg(g),
nschwed. egg, ägg (aus dem Skand. entlehnt
finn. agja [karel.], agj [weps.] Spitze usw.;
lapp. [norw.] avjo, [schwed.] auo dss. [vgl.
Vries, Anord. et. Wb.2 94]). Im Got., wo das
Wort als Appellativum nicht belegt ist, kommt
es wohl in dem PN Agiulf(us) vor (N. eines west-
got. Königs; vgl. Schönfeld, Wb. d. agerm.
PN 4).

Fick III (Germ.)4 8; Holthausen, As. Wb. 14; Sehrt,
Wb. z. Hel.2 93; Berr, Et. Gl. to Hel. 89 f.; Lasch-
Borchling, Mndd. Handwb. I, 1, 519; Schiller-Lüb-
ben, Mndd. Wb. I, 631; VI, 116; Verdam, Mndl.
handwb. 161; Franck, Et. wb. d. ndl. taal2 150; Suppl.
44; Vries, Ndls. et. wb. 151 f.; Holthausen, Afries.
Wb.2 19; Richthofen, Afries. Wb. 699; Holthausen,
Ae. et. Wb. 87; Bosworth-Toller, AS Dict. 238; Suppl.
177 f.; Suppl. II, 21; ME Dict. E-F, 25; OED2 V,
67 f.; Oxf. Dict. of Engl. Et. 301; Vries, Anord. et.
Wb.2 94; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 14; Holthausen,
Vgl. Wb. d. Awestnord. 46; Falk-Torp, Norw.-dän. et.
Wb. 182; Torp, Nynorsk et. ordb. 84; Hellquist,
Svensk et. ordb.3 175.

Germ. *ajō gehört zur idg. Wz. *a- : *o-
[**H2e- / H2o-] scharf, spitz (sein) ( ag,
aga, agana, ah1, ahil), die auch in anderen idg.
Sprachen reichlich vertreten ist, z. T. mit Wz.vo-
kal a, z. T. mit o (vgl. Ernout-Meillet, Dict. ét.
lat.4 6). Der germ. Bildung am nächsten steht
lat. aciēs Schärfe, Schneide, Schlachtreihe; vgl.
auch gr. ἀκίς, -ίδος spitzes Werkzeug (auch
ἀκή, ἀκμή Spitze, Schneide u. a.); mit r-Suffix
aind. ári- f. (< *a- oder *o-) Ecke, Kante,
gr. ἄκρος äußerst, oberst, höchst, ἄκρις Berg-
gipfel
(mit o-Vokalismus gr. ὄκρις Spitze, lat.
ocris steiniger Berg, umbr. ocar arx, mōns [<
*oks], mir. ochair Ecke, Rand); mit l-Suffix
aksl. osla Wetzstein (< *a- oder *o-). Weite-
res bei Pokorny 18 ff.

Walde-Pokorny I, 28 ff.; Pokorny 18 ff.; Mayrhofer,
K. et. Wb. d. Aind. I, 61; ders., Et. Wb. d. Altindoar.
I, 138; Frisk, Gr. et. Wb. I, 52. 53 f. 59 f.; II, 374;
Chantraine, Dict. ét. gr. 43 ff.; Walde-Hofmann, Lat.
et. Wb. I, 8; II, 199; Meiser, Lautgesch. d. umbr. Spr.
60. 71. 112. 123; Sadnik-Aitzetmüller, Handwb. z. d.
aksl. Texten 76. 278 f.; Vendryes, Lex. ét. de l’irl. anc.
O-6.

S. auch eggen, egida.

Information

Band II, Spalte 955

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: