einslichin
Band II, Spalte 1017
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

?einslichinAWB, nur Abrogans Gl. 1, 56, 31. 57, 31
Pa einslihit (mit Verschreibung t anstelle von
n?), K einslihhin, Ra ein.sulihin, ist ungedeu-
tet. Das lat. Lemma anfora (anforta) = ampho-
ra ist Interpretamentum zu batus, eine aus dem
Hebr. stammende Maßbezeichnung, die je-
doch unter dem Einfluß der vorhergehenden
Glosse batis nomen serpentis durch uuurm bzw.
uurmchunni übersetzt ist (Ahd. Wb. III, 214;
vgl. auch Graff VI, 783 s. v. slih; Baesecke, Dt.
Abrogans 42. 58). Wahrscheinlich hat der
Glossator die lat. Lemmata nicht verstanden
und die gesamte Glossengruppe von der voran-
gehenden her übersetzt. einslihhin wäre dem-
nach ein Synonym zu wurm Schlange (Splett,
Abrogans-Studien 113). Doch kommt im Ahd.
nur blintoslîcho vor (s. d.). Starck-Wells 122
(? einslihhin Schlange?).

Information

Band II, Spalte 1017

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma: