einwelîhAWB indef.pron., nur Isid., Mons.Frg.:
‚(irgend)ein‘ (as. ēnhwilik; andfrk. einwilik).
S. ein, welîh. Vgl. Behaghel, Dt. Syntax I,
382. — einwerkAWB n. a-St., nur Isid.: ‚Zusammen-
wirken, cooperatio‘. Zur Bedeutung ‚zusam-
men‘ von ein s. eindingida. S. werk. — einwe-
santiAWB n. ja-St., nur Bamb. Glauben u. Beichte:
‚Einheit [der göttlichen Personen]‘. Als Part.
Präs. von wesan (s. d.) kommt substantiviert
sonst nur das Fem. wesantî (s. d.) vor. Vgl. ein-
selbwesantî. — Ahd. Wb. III, 223 f.; Splett, Ahd.
Wb. I, 173 f. 1087. 1105; Schützeichel⁴ 100.