engilAWB m. a-St. ‚Engel, angelus‘ 〈Var.: an-,
ein-, in-, ehn-; -gh-; -el〉. — Mhd. engel, nhd.
Engel.
Ahd. Wb. III, 286 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 182; Schütz-
eichel⁴ 102; Starck-Wells 126; Graff I, 347 f.; Schade
20; Lexer I, 555; Benecke I, 433; Diefenbach, Gl. lat.-
germ. 34 (angelus); Dt. Wb. III, 472; Kluge²¹ 166;
Kluge²² 178; Pfeifer, Et. Wb. 359.
Germ. Entsprechungen sind: as. engil, mndd.
mndl. nndl. engel; afries. angel, engel; ae. engel,
me. engel, angel (spätme. a[u]ngel, ne. angel
sind aus afrz. angel[e] entlehnt); aisl. engill,
nnorw. ndän. engel, nschwed. ängel (aus ae. en-
gel entlehnt? vgl. Fischer, Lehnw. d. Awestnord.
52); got. aggilus.
Holthausen, As. Wb. 16; Sehrt, Wb. z. Hel.² 101;
Berr, Et. Gl. to Hel. 96; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. I, 1, 543; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. I,
663; Verdam, Mndl. handwb. 164; Franck, Et. wb. d.
ndl. taal² 156; Vries, Ndls. et. wb. 158; Holthausen,
Afries. Wb.² 3; Richthofen, Afries. Wb. 606 f.; Holt-
hausen, Ae. et. Wb. 91; Bosworth-Toller, AS Dict.
251; Suppl. 190; ME Dict. A-B, 525; OED² I, 458;
Oxf. Dict. of Engl. Et. 36; Vries, Anord. et. Wb.² 102;
Jóhannesson, Isl. et. Wb. 980 f.; Holthausen, Vgl. Wb.
d. Awestnord. 50; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb. 194;
Torp, Nynorsk et. ordb. 89; Hellquist, Svensk et.
ordb.³ 1439 f.; Feist, Vgl. Wb. d. got. Spr. 13; Leh-
mann, Gothic Et. Dict. A-41.
Während got. aggilus unmittelbar aus gr. ἄγγε-
λος ‚Bote‘, und zwar schon vor Wulfila (s.
R. Lühr, Mü. Stud. z. Spr.wiss. 46 [1985],
139 f.), entlehnt ist, beruhen die west- und nord-
germ. Wörter eher auf dem in der Kirchenspra-
che weitverbreiteten lat. Wort angelus (< gr. ἄγ-
γελος).
Sehr unwahrscheinlich ist die ältere Auffassung, daß
die gr. Wörter für ‚Engel‘ und ‚Teufel‘ durch got. Ver-
mittlung in die westgerm. Sprachen gelangten; vgl. Eg-
gers, Dt. Sprachgesch. I, 152.
Zu gr. ἄγγελος (wohl orientalischen Ursprungs)
s. Frisk, Gr. et. Wb. I, 8; Chantraine, Dict. ét.
gr. 8; vgl. auch gr. ἄγγαρος ‚reitender persischer
Eilbote‘.