*espînAWB adj.(?), nur Gl. 3, 43, 7 (13. Jh.) es-
pen; 4, 186, 40 (14. Jh.) aspen (Gl. 3, 42, 46
[12. Jh.] esbun wohl nicht hierher, sondern zu
aspa [s. u.]). Das mhd. Wort bedeutet einmal
‚Esche, fraxinus‘ (zur Verwechslung von ‚Espe‘
und ‚Esche‘ → aspa), einmal ‚Eibe, taxus‘.
Viell. ist wie bei *eskîn (s. d.) das Adj. (vgl.
nhd. espen ‚aus Espenholz‘; mndd., afries. es-
pen; ae. æspen) zur Baumbezeichnung gewor-
den; oder handelt es sich um Formen des n-
Stamms aspa „mit Eindringen des -n aus den
obliquen Kasus“ (Ahd. Wb. III, 440)? S. aspa,
-în¹. — Splett, Ahd. Wb. I, 33; Starck-Wells
134.