ferien, ferren
Volume III, Column 167
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

ferien, ferren sw. v. I, in Gl., bei Notker,
Otfrid und im Tatian, seit Ende des 8. Jh.s:
rudern, segeln, mit dem Schiff oder Boot fah-
ren, befahren, fahren, fortschaffen, transpor-
tieren, führen, steuern, dare vela, descendere
mare, legere, navi praesidere, remigare, trans-
fretare, vehere
Var.: ferg-, u-. Mhd. vern
(zu Schiffe) fahren, im Nhd. nur noch dialek-
tal fortgesetzt: schweiz. fêren rudern, steuern
mit dem langen Ruder
und bad. fähren ru-
dern
.

Ahd. Wb. III, 744. 749; Splett, Ahd. Wb. I, 205; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 256; Schützeichel5 132; Starck-
Wells 148. 808; Schützeichel, Glossenwortschatz III,
121; Seebold, ChWdW8 122; Graff III, 587; Schade
164. 185; Raven, Schw. Verben d. Ahd. I, 293; Riecke,
Schw. jan-Verben d. Ahd. 625 f.; Schatz, Ahd. Gr.
173; Schatz, Abair. Gr. 153 ff.; Lexer III, 184; Götz,
Lat.-ahd.-nhd. Wb. 169 (dare velum). 186 (descendere
mare). 370 (legere). 513 (praesidere). 565 (remigare).
673 (transfretare). 697 (vehere); Kluge21 180; Kluge24
271 (s. v. Fähre). Schweiz. Id. I, 905; Ochs, Bad. Wb.
II, 6.

In den anderen germ. Sprachen entsprechen: as.
ferian zu Schiffe fahren, mndd. vēren (über
einen Fluß) übersetzen
; mndl. veren führen,
transportieren
; afries. fera führen, bringen,
tragen, ausüben
; ae. ferian tragen, bringen,
sich begeben, (ab-)gehen
, me. ferien, ne. ferry
(nach Björkman, Scand. Loanwords 184 ist me.
ferien aus dem Skand. entlehnt); aisl., nisl.,
nnorw. ferja ziehen, fahren, nschwed. färja,
ält. ndän. færje, ndän. færge; got. farjan fahren,
schiffen
: < urgerm. *farje/a- (im Awestnord.
und Ae. erst sekundär in die Klasse der ō-Ver-
ben übergetreten), eine intensiv-iterative Bil-
dung mit urgerm. *-je/a- zu urgerm. *fare/a-
( faran).

Fick III (Germ.)4 229; Seebold, Germ. st. Verben 187;
Holthausen, As. Wb. 19; Sehrt, Wb. z. Hel.2 128;
Berr, Et. Gl. to Hel. 116 f.; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. I, 1, 701; Verdam, Mndl. handwb. 659;
Holthausen, Afries. Wb.2 25; Richthofen, Afries. Wb.
733; Holthausen, Ae. et. Wb. 102; Bosworth-Toller,
AS Dict. 283; Suppl. 215; ME Dict. E-F, 505; OED2
V, 848; Oxf. Dict. of Engl. Et. 352; Vries, Anord. et.
Wb.2 118; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 549; Fritzner,
Ordb. o. d. g. norske sprog I, 405; Holthausen, Vgl.
Wb. d. Awestnord. 60; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb.
I, 289; Ordb. o. d. danske sprog VI, 347; Torp, Nynorsk
et. ordb. 101; Hellquist, Svensk et. ordb.3 254 f.; Svens-
ka akad. ordb. F-2177; Feist, Vgl. Wb. d. got. Spr.
142 f.; Lehmann, Gothic Et. Dict. F-22. K.-H. Mot-
tausch, Hist. Spr.forschung 109 (1996), 82 f.

Information

Volume III, Column 167

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: