festidaAWB f. ō-St., nur Gl. 1, 208, 2 (K). 266, 32
(K). 296, 28 (9. Jh.) und Mayer, Ahd. Gl.:
Nachträge 15, 24: ‚körperliche Kraft, Befesti-
gung, (befestigte) Stadt, municipium, muni-
men, praesidium, vigens‘. S. festi. — festinAWB f. jō-
St., nur Gl. 1, 288, 56 (akk.pl. fastinna): ‚Befe-
stigungsanlage, Schutzwehr, Wall, praesidium‘
(mhd. vesten; vgl. ae. fæsten). Vgl. Braune,
Ahd. Gr.¹⁵ § 211 Anm. 3; Wilmanns, Dt. Gr. II
§ 242. — festî(n)AWB f. īn-St., in Gl., Mons. Frg.,
Otfrid, Notker, Williram (bei Otfrid auch fe-
sti²AWB n. ja-St.): ‚Festigkeit, Beständigkeit, Stär-
ke, Kraft, Dauerhaftigkeit, Halt, Stütze, Fe-
stung, Schutzwall, Firmament, (schriftliche)
Zustimmung, Vertrag, astipulatio, aela, agger,
arx, cardo, chaos, chirographum, conscriptio,
constantia, conventum, definitio, firmamen-
tum, firmitas, integritas, maceria, munimen-
tum, munitio, murus, pactum, (naturalis) po-
tentia, praesidium, refugium, robur, saeptum,
soliditas, stabilitas, status, tenor, vallum‘ (mhd.
veste, nhd. Feste; mndd. veste; andfrk. festi,
mndl. veste; afries. feste n.; anord. festi ‚Geiz‘,
auch in Zss. wie fótafesti, handfesti, staðfesti
usw.). — festinaAWB f. n-St.(?), nur in Gl. (Clm.
14379, 9. Jh.; s. B. Bischoff, P. Lehmann, PBB
52 [1928], 162): ‚Festigkeit, Unerschütterlich-
keit, soliditas‘. — festinagalAWB m. i-St., nur Gl.
2, 71, 51 (10. Jh.): ‚Griff des Steuerruders, Ru-
derpinne, clavus‘. — festinraAWB f. jōn-St., nur Gl.
2, 653, 43 (11. Jh.): ‚Sachwalterin, Erhalterin,
tenax‘. — festinriAWB m. ja-St., nur Notker,
M. Cap. und Gl. 2, 41, 14 (8./9. Jh.); 3, 143, 3
(13. Jh.): ‚Beglaubiger, Verteidiger, Sachwal-
ter, assertor, sancus, stipulatrix‘. S. -ri. — festinAWB
(? „-ini nicht ganz sicher lesbar“ Steinmeyer,
Anm. z. Stelle; Dekl. unsicher: viell. ursprl. jō-
Stamm [→ festin], der in die īn-Dekl. über-
ging; vgl. Braune, Ahd. Gr.¹⁵ § 211 Anm. 3;
Schatz, Ahd. Gr. § 337), nur Gl. 1, 288, 28 (Jb):
‚Schutz, Hilfe, Beistand, praesidium‘ (mhd.
vestene; mndd. vestene; mndl. vestene). Vgl.
ubarfestin. — festinîgAWB adj., nur Notker, Cat.:
‚bestätigend, bejahend, zustimmend, affirmati-
vus‘. S. -îg. — festinôdAWB, -ôtAWB m. i-(a-)St., nur Gl.
1, 10, 23. 11, 23. 207, 37 (Abrogans): ‚Befesti-
gung, Bestätigung, Bekräftigung, Vertrag,
astipulatio, moenia‘. S. -ôd/-ôt. Vgl. Splett,
Abrogans-Studien 62. 294. — Ahd. Wb. III,
769 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 225 ff. 652; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 258 f.; Schützeichel⁵ 132;
Starck-Wells 149. 808. 844; Schützeichel,
Glossenwortschatz III, 128 ff.