flogarôn²AWB sw. v. II, nur im Abrogans: ‚lo-
dernd brennen, flackern, ardere, flagrare‘
〈Var.: -k-〉. Es liegt eine Bedeutungsverengung
von ‚(umher-)fliegen‘ zu ‚(umher-)fliegen einer
Flamme‘ vor.
Ahd. Wb. III, 992; Splett, Ahd. Wb. I, 245; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 302; Starck-Wells 165; Schützeichel,
Glossenwortschatz III, 218; Graff III, 763; Schade
206; Raven, Schw. Verben d. Ahd. II, 45; Götz, Lat.-
ahd.-nhd. Wb. 268 (flagrare).
Ahd. flogarôn², das keine Entsprechungen in
den übrigen germ. Sprachen hat, ist (wie floga-
rôn¹) eine Ableitung mit dem Iterativa bilden-
den Suffix urgerm. *-rō- (vgl. Krahe-Meid,
Germ. Sprachwiss. III § 196) von urgerm. *flew-
e/a- (→ fliogan).