fluohbâriAWB adj., nur Gl. 1, 276, 77 f. (8./9.
Jh.) und Thoma, Ahd. Gl. z. A. Test. 16, 31:
‚abscheulich, verrucht, detestabilis‘. S. fluoh²,
-bâri. — widarfluochanAWB red. v. (oder sw. v. II?),
nur Bened.regel: ‚auf Schmähungen mit
Schmähungen, Verwünschungen antworten,
remaledicere‘. — fluochriAWB m. ja-St., nur Gl.
1, 790, 37 (10. Jh.): ‚Übles Redender, Be-
schimpfer, Lästerer, maledicus‘ (mhd. vluo-
cher, nhd. Flucher; mndd. vlōker[e]; mndl.
vloeker). S. fluoh², -ri. — firfluochenAWB sw. v. I,
nur Bamb. Glauben u. Beichte und Gl.: ‚verflu-
chen, verdammen, anathematizare‘. — fluochi-
nriAWB m. ja-St., nur Gl. 1, 760, 34 (11. Jh.):
‚Übles Redender, Beschimpfer, Lästerer, male-
dicus‘. Zur Bildung vgl. Wilmanns, Dt. Gr. II
§ 228. — fluochônAWB sw. v. II: ‚schmähen, lästern,
verfluchen, fluchen, devotare, imprecari, male-
dicere‘ (mhd. vluochen, nhd. fluchen; vgl.
mndd. vlōken, mndl. vloeken). — firfluochônAWB,
nur Notker, W. Ps., Wess. Glauben I und Gl.
des 12. Jh.s: ‚verfluchen, verdammen, anathe-
matizare‘ (mhd. vervluochen, nhd. verfluchen;
as. farflōkan, mndd. vervlōken; mndl. vervloe-
ken). — fluochungaAWB f. ō-St., nur Gl. 1, 431, 35 f.
(9.-10. Jh.); 3, 277, 36 (11.-14. Jh.): ‚Verwün-
schung, Verfluchung, imprecatio‘ (mhd. vluo-
chunge; vgl. nhd. Verfluchung; mndl. vloekin-
ge). — Ahd. Wb. III, 1005 ff.; Splett, Ahd. Wb.
I, 249; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 272. 304 f.
610. 1254; Schützeichel⁵ 136; Starck-Wells
166. 810; Schützeichel, Glossenwortschatz III,
225.