follidiAWB adj. ja-St., nur Notker, M. Cap.:
‚volle, schwellende Glieder habend, wohlbe-
leibt, corpulentus‘. S. fol, lid. — follîgAWB adj., nur
Gl. 2, 366, 31 (11. Jh.): ‚vollständig, sich ergän-
zend, completivus‘ (mhd. vollec, vollic, nhd.
völlig; mndd. vüllich). S. -îg. — follglîhAWB adj.,
nur Notker: ‚voll, uneingeschränkt, reichlich,
vollkommen, absolutus, multus, perfectus, ple-
nus, uber‘ (mhd. volleclich, nhd. [veraltet] völ-
lig-, volliglich). — follglîchîAWB f. īn-St., nur
Notker, Bo., M. Cap.: ‚Vollständigkeit, Voll-
kommenheit, Fülle, copia, plenitudo‘. — follglî-
choAWB adv., nur Notker, Williram und in Gl. des
10.-12. Jh.s: ‚völlig, ganz, reichlich, ausführ-
lich, genau, affatim, impense, large, larga uber-
tate, late, uberius‘ (mhd. volleclîche, nhd. [ver-
altet] völlig-, volliglich; mndd. vüllichlīke). —
gifollglîchônAWB sw. v. II, nur Notker, Ps.: ‚etwas
vollenden oder vollkommen machen, perficere‘.
— follîchoAWB adv., nur Otfrid, Freis. Pat. und in
Gl.: ‚in vollem Maße, gänzlich, völlig, reich-
lich, funditus, large, plene‘ (mhd. vollîche; as.
fullīko, mndd. vüllīke; mndl. vollike; ae. fullī-
ce; aisl. fulluliga). S. fol, -lîh. — folloAWB adv., nur
Otfrid und Gl. 1, 6, 15 (Abrogans): ‚in vollem
Maße, voll und ganz, affatim‘ (mhd. volle;
mndd. vulle; mndl. volle). — follonAWB adv. (nach
Braune, Ahd. Gr.¹⁵ § 269, 2 sw. akk.sg.m.; nach
Kelle, Otfrid II, 378 f. dat.pl. -on), nur Otfrid
und Notker, W. Ps. (follen): ‚in vollem Maße,
voll und ganz, völlig, uneingeschränkt‘ (mhd.,
nhd. vollen; mndl. vullen). — follônAWB sw. v. II,
nur Notker: ‚erfüllen, ausführen, facere, imple-
re, satiare‘ (mhd. vollen; as. fullon; afries. ful-
lia; ae. fullian). — *duruhfollônAWB, nur Gl.
4, 200, 8 (thair-). 210, 34 (thur-) (beide 11./
12. Jh.): ‚etwas ganz füllen(?), convassare, vas-
sare‘. Zur Bed. vgl. Ahd. Wb. III, 1064; Raven,
Schw. Verben d. Ahd. II, 46; anders, aber sehr
zweifelhaft Gallée, Vorstud. z. e. andd. Wb.
349. — irfollônAWB, Notker, St. G. Glauben II, Be-
ned.b. Glauben III und Gl. (10.-12. Jh.): ‚erfül-
len, vollenden, vollständig machen, vollkom-
men machen, absolvere, afferre, complere, ex-
plere, facere, implere, instaurare, perficere, red-
dere, subire‘ (mhd., nhd. [veraltet] ervollen). —
follûnAWB adv. (sw. akk.sg.f.), nur Gl. 1, 6, 18. 20.
7, 18 (Abrogans) und Notker: ‚vollkommen,
vollauf, ganz, genug, reichlich, *affatim (Hs.
affare, affatus; Splett, Abrogans-Studien 57),
abundanter, composite, satis‘ (mhd., nhd. vol-
len; mndd. vullen). — follungaAWB f. ō-St., nur
Notker: ‚Erfüllung, Vollendung, perfectio, resi-
duum‘ (mhd. vollunge, nhd. veraltet Vollung
[Dt. Wb. XII, 2, 723]). — Ahd. Wb. III,
1061 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 252. 253. 533;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 199. 311. 390. 610;
Schützeichel⁵ 137; Starck-Wells 169. XL. 846;
Schützeichel, Glossenwortschatz III, 244 f.