forspôn
Band III, Spalte 501
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

forspônAWB sw. v. II, nur bei Otfrid 4, 12, 16
(3.pl.prät. fórspotun in den Hss. V und P) be-
legt: (voller Unsicherheit) Überlegungen an-
stellen, sich (bange, verlegen, unsicher) fra-
gen
. Die Form forspôn wird unter der Annah-
me einer besondere<n> Art von Assimilati-
on
(Franck, Afrk. Gr.² 167) dem Verbum for-
skôn gleichgestellt. Doch fehlen ähnlich gela-
gerte Beispiele. Auch erscheint in der Hs. F die
zu erwartende Form fórskotun. Da die Hs. V
von Otfrid selbst kontrolliert wurde und P eine
zeitlich nahe Abschrift von V ist, ist forspôn
eine sprachechte Form. Doch findet ein forspôn
weder im Ahd. noch sonst eine Anknüpfung.
Möglicherweise ist daher mit einer Gelegen-
heitsbildung zu rechnen. Diese könnte durch
das kurz vorhergehende Verb spehôn (er-)spä-
hen, erkunden
(s. d.; Otfrid 4, 11, 2: spíohota
ther díufal / selbon Júdasan thar der Teufel er-
spähte Judas selbst dort
) verursacht sein, das
semantisch ahd. forskôn (er-)forschen (s. d.)
nahesteht (vgl. vor allem das Kompositum bi-
spehôn auskundschaften, erforschen). Bei der
Form fórskotun in der zeitlich entfernteren Ab-
schrift F läge dann eine Angleichung an den
normalen ahd. Wortgebrauch vor.

Abzulehnen Graff VI, 317: = farspuon; vgl. Kelle, Ot-
frid II, 72 Anm. 3.

Ahd. Wb. III, 1196 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 258; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 321; Schützeichel⁵ 139; Schade 217;
Dt. Wb. IV, 1, 1 f.

S. auch forskôn.

Information

Band III, Spalte 501

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: