frouwaAWB f. n- (und ō-)St., seit dem 9. Jh. in
Gl., bei Notker, Notker, Ps.gl., Otfrid, Par.
Gespr., Reichen. Beichte: ‚Frau, Herrin, Ge-
bieterin, vornehme Frau, Frau hohen Standes,
domina, dominatrix, femina, matrona‘ 〈Var.:
frau-, urou-〉. — Mhd. vrouwe, vrowe ‚Herrin,
Gebieterin, Geliebte‘, nhd. Frau.
Ahd. Wb. III, 1291 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 267; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 334; Schützeichel⁵ 142; Starck-
Wells 180; Schützeichel, Glossenwortschatz III, 308 f.;
Graff III, 805 f.; Schade 228; Lexer III, 540 f.; Benek-
ke III, 419 ff.; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 190 (do-
mina). 351 (matrona); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 211
(domina, dominatrix). 258 (femina). 396 (matrona);
Dt. Wb. IV, 1, 1, 71 ff.; Kluge²¹ 215; Kluge²⁴ 313;
Pfeifer, Et. Wb.² 469 f.
In anderen germ. Sprachen entsprechen: as. frūa
‚Frau‘, mndd. vro(u)we ‚Herrin, Gebieterin,
Königin, Ehefrau‘; mndl. vro(u)we, nndl.
vrouw ‚Gebieterin, Herrscherin, Geliebte,
Frau‘; afries. fro(u)we ‚Frau, Herrin, Schwieger-
mutter‘, nwestfries. frouwe ‚vornehme Frau‘,
nostfries. frō ‚Gebieterin, Herrin‘: < westgerm.
*frawwō(n)-. Daneben steht mit anderer
Stammbildung aisl. Freyja ‚Herrin, Name der
Göttin Freyja‘, nschwed. Freja, Fröja (neben
aisl. frú[a] ‚Ehefrau‘, nisl. frú [die isl. Nebenfor-
men frou, frouva, frov, frova und frauva sind
durch Einfluß von mndd. vrouwe entstanden],
fär. frúgv, frúa, nnorw. fru[a], fruge, aschwed.
frū, frū[u]a, frūgha, nschwed. fru, ält. dän. fru-
ge, fruwe, ndän. frue [Lehnwort aus as. frūa;
zum Eindringen der ndd. Formen ins Skand.
vgl. W. H. Wolf-Rottkay, Kratylos 9 (1964),
184]): < urgerm. *frawjōn-, jeweils feminine
Motionsbildungen mit dem Suffix *-jōn- zu ur-
germ. *fraw(j)a(n)- (→ frô¹) in der alten, weltli-
chen Bedeutung ‚Herr‘. Im Westgerm. entwik-
kelt sich die Folge *-awj- > *-aww-; die Be-
dingung für den Umlaut fehlt somit.
Fick III (Germ.)⁴ 223; Holthausen, As. Wb. 23; Wad-
stein, Kl. as. Spr.denkm. 242; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. I, 1, 101 f.; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. V,
541; Verdam, Mndl. handwb. 754; Franck, Et. wb. d.
ndl. taal² 764 f.; Vries, Ndls. et. wb. 806; Holthausen,
Afries. Wb.² 32; Richthofen, Afries. Wb. 768 f.;
Doornkaat Koolman, Wb. d. ostfries. Spr. I, 561 f.;
Dijkstra, Friesch Wb. I, 433; Vries, Anord. et. Wb.²
142. 144; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 548. 1003 f.; Fritz-
ner, Ordb. o. d. g. norske sprog I, 485 f.; Holthausen,
Vgl. Wb. d. Awestnord. 72. 74; Falk-Torp, Norw.-dän.
et. Wb. 278; Ordb. o. d. danske sprog VI, 94 ff.; Torp,
Nynorsk et. ordb. 136; Hellquist, Svensk et. ordb.³
236. 240; Svenska akad. ordb. F-1587 ff.