furiwurdioAWB (as.?) m. jan-St., nur Gl.
4, 211, 10 (Cod. sem. Trev. III 13. 11./12. Jh.,
mfrk./as.): ‚(Stell-)Vertreter, vicarius‘. Das
Wort ist wohl eine Zss. aus furi- und wort
(s. d.) mit dem bei Nom. agentis häufigen jan-
Suffix, also eigentlich ‚Fürsprecher‘; vgl. Wil-
manns, Dt. Gr. II § 186; zur Form des zweiten
Bestandteils vgl. antwurti n. ja-St. ‚Antwort‘,
wârwurti adj. ja-St. ‚wahrredend‘. Weniger
wahrscheinlich Steinmeyer, Anm. z. Stelle: zu
werdan (vgl. F. Kluge, Zfdt. Wortf. 1 [1901],
73). — Ahd. Wb. III, 1404; Starck-Wells 187;
Schützeichel, Glossenwortschatz XI, 313 (furi-
wurto); Holthausen, As. Wb. 24.