giduften
Band II, Spalte 840
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

giduftenAWB sw. v. I, nur Gl. 1, 120, 37. 121, 37
Abrogans: Pa caduftic [= it], K kithuf :
tit[hot] (hot ist Rest des in dieser Hs. ausgefal-
lenen [kilat]hot): exprobrat. Nach Splett, Abro-
gans-Studien 186f. entspricht ahd. giduften
möglicherweise ae. geðoftian versammeln, ver-
einigen
(Bosworth-Toller, AS Dict. 456), wo-
bei die Übersetzung von dem folgenden provo-
care her erfolgt sei. Im lat. Glossenzusammen-
hang habe dieses Wort zwar die Bedeutung
reizen, aber der Glossator habe es im Sinne
von herbeirufen, einladen genommen (vgl. die
Wiedergabe mit giladôn). Glossiert aber ahd.
giduftit unmittelbar lat. exprobrat, so könnte
das von dem Wort Duft abgeleitete Verb (
duft) im Sinne von nhd. umgangssprachl. [es]
stinkt [einem]
verwendet worden sein; vgl.
mndl. mi verwies taedet me neben mhd. wâ-
zen duften, lat. ōdī ich hasse neben odor
Geruch (Lühr, Expressivität 162 f. Anm. 876).
Splett, Ahd. Wb. I, 143; Starck-Wells 110
(vorwerfen, vorrücken).

Information

Band II, Spalte 840

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: