gihaltanîAWB f. īn-St., nur MH: ‚Keusch-
heit; pudicitia‘. Ableitung vom Part.Prät. S.
gihaltan. — gihaltannissaAWB f. jō-St., Gl.
1,287,46. 47 (2 Hss., Anfang des 9. Jh.s,
alem.): ‚Keuschheit; castitas, pudicitia‘. S.
gihaltan, -nissa. — gihaltidaAWB f. ō-St., in B und
APs: ‚Wache, Aufsicht, Bewachung, Bewah-
rung, Befolgung, Ausübung; custodia, ob-
servantia, observatio‘. Verbalabstraktum mit
dem Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-iþō-. S.
gihaltan, -ida. — gihaltgîAWB f. īn-St., in Gl.
2,196,68 (in 4 Hss., 10. und 11. Jh.): ‚Spar-
samkeit; parcitas‘. S. gihaltan, -îg. — gihalt-
nassîAWB, -nissîAWB, -nussîAWB f. īn-St., Gl. 2,230,20
(9. Jh.). 21 (Ende des 9. Jh.s) und StE: ‚(See-
len-)Heil, Erlösung; salus‘. S. gihaltan,
-nissî. — gihaltnissaAWB f. jō-St., Gl. 1,287,46
(Anfang des 9. Jh.s), O und Npg: ‚Befol-
gung, Enthaltsamkeit, Keuschheit, Erlösung,
Heil; castitas, pudicitia, salus‘. S. gihaltan,
-nissa. — Ahd. Wb. 4, 660. 662 f.; Splett, Ahd.
Wb. 1, 347 f.; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 396 f.;
Schützeichel⁶ 148; Starck-Wells 208; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 4, 140. 141.