gl
Band IV, Spalte 292
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

glAWB mhd. st. m.?, nur in Gl. 3,439,76
(Wien, Cod. 804, Ende des 12. Jh.s): Bruch,
Bruchleiden; hernia
gil.

Ahd. Wb. 4, 259; Splett, Ahd. Wb. 1, 305; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 406; Schützeichel⁶ 134; Starck-Wells 210;
Schützeichel, Glossenwortschatz 3, 454; Bergmann-
Stricker, Katalog Nr. 926; Graff 4, 181; Lexer 1, 1015;
Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 302 (hernia); Dt. Wb. 11,
1323 (s. v. Knabe II, 5). Heyne 18991908: 3,137 Anm.
108 (gil hat keine sichere Deutung); Höfler 1899: 195.

Das Hapaxlegomenon gl ist verwandt mit
aisl. gil n. ja-St. Spalte, Kluft (im Ablaut da-
zu der f. ō-St. geil dss.), nisl., fär., nnorw. gil
Bergkluft. Aus dem Anord. wurde das Wort
ins Englische übernommen: me., ne. gill en-
ges Tal, Kluft
(Björkman [190002] 1973: 1,
153 f.; nicht verzeichnet bei Serjeantson
[1935] 1968), auch als Vorder-, vorwiegend
aber als Hinterglied in geographischen Be-
zeichnungen wie Gillcambon und Hethersgill,
Sleagill, Ashgill, Howgill, Rossgill (H. Jel-
linghaus, Anglia 20 [1898], 284; Smith 1956:
1, 200).

Fick 3 (Germ.)⁴ 133 f.; Seebold, Germ. st. Verben 220;
ME Dict. s. v.; Stratmann-Bradley [1891] 1995: 294;
OED² s. v.; Vries, Anord. et. Wb.² 166; Jóhannesson, Isl.
et. Wb. 302; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 1, 594;
Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 84; Falk-Torp,
Norw.-dän. et. Wb. 306; Torp, Nynorsk et. ordb. 152 f.
Marstrander, NTS 6 (1932), 49. 158; Trautmann 1906:
13.

Urgerm. *l(j)an? ist eine Bildung mit l-
Suffix, die letztendlich von der Verbalwurzel
vorurgerm. *eh₁-/*ih₁- (den Mund) auf-
sperren, gähnen, klaffen
abgeleitet ist. Setzt
mhd. gl ein *īla- fort, kann das Nebenei-
nander von *īla- und *ila- (anord. gil) auf
eine oxytonierte Vorform vorurgerm. *eh₁i-
(s. auch gîr) bzw. *ih₁-ló- > *i-h₁ló- >
*i-ló- mit ersatzlosem Laryngalschwund
nach der Lex Dybo zurückgeführt werden
(nach Dybo erfolgte im Kelt., Germ. und
[modifiziert] im It. Kürzung eines aus Kurz-
vokal und Laryngal entstandenen Langvo-
kals vor einem Resonanten, wenn der Lang-
vokal nach grundsprachlicher Akzentuierung
in vortoniger Silbe stand; vgl. ahd.
wer [s. d.], got. wair Mann < urgerm.
*ira-, lat. vir, air. fer, Mann < vorurgerm.,
vorurital., vorurkelt. *i-Hró- gegenüber ai.
vīrá- Mann, Held < uridg. *iH-ró-; s.
Lühr 2000: 100; Neri 2003: 264 und Anm.
870; Peters 1980: 173 Anm. 125 f.; Schaffner
2001: 331 Anm. 20). Bei einer Vorform
*ila- kommt nur die zweite Variante, *i-
ló-, in Frage.

Walde-Pokorny 1, 549; Pokorny 420; Walde-Hofmann,
Lat. et. Wb. 1, 648. Persson 1912: 2, 708.

S. ginên, gîên, gîr.

Information

Band IV, Spalte 292

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: