gimiskiAWB n. ja-St., T, OT: ‚Gemisch; mix-
tura‘ (nhd. Gemisch). Verbalabstraktum. S.
gimisken. — gimiskidaAWB f. ō-St., in Gl. seit Ende
des 8. bis in das 12. Jh. und Npg: ‚Vermi-
schung, Begattung, Verwirrung, Chaos; ad-
missura, chaos, coitus, commixtio, concubitus,
confusio‘ (vgl. mhd. gemischede st. n.). Ver-
balabstraktum mit dem Fortsetzer des Suffixes
urgerm. *-iþō-. S. gimisken, -ida. — Splett,
Ahd. Wb. 1, 627. 628; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
420 f.; Schützeichel⁶ 239; Starck-Wells 214.
817; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 393 f.