gisamanung
Volume IV, Column 385
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

gisamanungAWB m. a-St., nur im Abr
(1,249,5 [Kb]): Gemeinschaft; collega (colle-
gium)
(vgl. Splett 1976: 368). Verbalabstrak-
tum mit dem Fortsetzer des Suffixes urgerm.
*-unga-. S. gisamanôn, -inga/unga-. gisa-
manungaAWB
f. ō-St., im Abr und weiteren Gl., B,
N, Npg: Zusammenstellung, Sammlung, Ver-
sammlung, Gemeinschaft, Gemeinde, Kon-
gregation; coetus, collectio, congregatio, ec-
clesia, synagoga
(ae. gesamnung). Verbalab-
straktum mit dem Fortsetzer des urgerm. Suf-
fixes *-ungō-. S. gisamanôn, -inga/unga-.
gisangAWB m./n. a-St., Gl. 1,496,31. 573,68 (beide
12. Jh.): Gesang, Einklang; concentus, (musi-
ca)
(mhd. gesanc, nhd. Gesang m.; mndd. ge-
sanc m.; mndl. gesanc n.). Verbalabstraktum
zum st. v. III gisingan (s. d.). gisarawaAWB f.
ō(n)-St., in Gl. vom 12.14. Jh., bei N:
(Aus-)Rüstung, Kriegsgerät; arma, armatura,
zaba
. Kollektivbildung mit Präfix gi- (s. d.).
S. saro. Splett, Ahd. Wb. 1, 791. 816; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 437; Schützeichel⁶ 290.
291; Starck-Wells 219. 793. 817. 848; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 8, 98. 99. 104.
109 f. (Lemmaansatz gisarawi).

Information

Volume IV, Column 385

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: