gisprochanî f. īn-St., nur bei N: ‚Aussa-
ge; praedicamentum, praedicatio‘. Ableitung
vom Part.Prät. des st. v. IV sprechan (s. d.). —
gisprungi? n. ja-St., Gl. 1,787,16 (Zeit unbe-
kannt): ‚Ursache?, Quelle?; (compertus)‘
(mhd. gesprunc). Ableitung mit Präfix gi-
(s. d.) vom st. v. III springan (s. d.). — gispun-
no? m. n-St., Gl. 4,305,13 (Mitte des 14. Jh.s)
gisinuuo: ‚Milchbruder, Jugendfreund; collac-
taneus‘, eigtl. ‚der die Muttermilch mit einem
anderen teilt, geteilt hat‘. Possessivkomp. mit
soziativem gi- (s. d.) und individualisierendem
n-Suffix. S. spunni. — Splett, Ahd. Wb. 1, 911.
914. 916; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 448. 449;
Schützeichel⁶ 329; Starck-Wells 222; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 9, 139. 141.