gistabida f. ō-St., Gl. 4,220,12 (Zeit
unbekannt, bair.): ‚Einsetzung [eines Erben];
substitutio‘. Deverbales Abstraktum mit dem
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-iþō-. S. gi-,
stabôn, -ida. — gistabidî f. īn-St., Gl. 2,452,18
(2 Hss., Zeit der Gl.einträge unbekannt): ‚Un-
beugsamkeit, Starrheit; rigor‘. Verbalabstrak-
tum. S. gistabên. Vgl. gistabida. — gistallo m.
n-St., Gl. 1,760,20 (Zeit unbekannt, alem.):
‚Gehilfe; adiutor‘, eigtl. ‚der die Stelle mit ei-
nem anderen gemeinsam hat‘ (ae. gestealla).
Possessivkomp. mit soziativem gi- (s. d.) und
individualisierendem n-Suffix. S. stal. —
Splett, Ahd. Wb. 1, 919. 921; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 449; Schützeichel⁶ 330; Starck-
Wells 222; Schützeichel, Glossenwortschatz
9, 150. 156.