glenna
Band IV, Spalte 487
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

glenna f. (j)ō/n-St., nur Nom.Sg. in Gl.
3,112,35 glenna . manipulus (SH A; 13. Jh.,
[m]frk.): Handvoll; manipulus. Nhd. nur
dialektal: rhein. glinne Bündel Ähren, das
man durch Nachlese sich zusammengetragen
hat
, lothr., luxem. glann Bündel zusam-
mengelesener Ähren
. Dazu stellt sich das
Verb moselfrk. glinnen, glennen Ähren,
Obst, Kartoffeln, Trauben nachlesen
, linnen
Nachernte halten von Obst und Trauben
(linnen ist aus glinnen durch Ablösung des
als Präfix aufgefaßten g- entstanden), rhein.
glinnen, lothr. glannen, klennen Ähren le-
sen, sammeln
, luxem. glannen Ähren le-
sen
.

Ahd. Wb. 4, 304; Splett, Ahd. Wb. 2, 1217; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 479; Schützeichel⁶ 135; Starck-Wells
231; Schützeichel, Glossenwortschatz 3, 473; Berg-
mann-Stricker, Katalog Nr. 93; Götz, Lat.-ahd.-nhd.
Wb. 392 (manipulus). Hildebrandt 197495: 1, 208.
408; 3, 61; Wegstein 1985: 180, 9. Follmann, Wb. d.
dt.-lothr. Mdaa. 207. 293; Luxemb. Wb. 2, 60; Müller,
Rhein. Wb. 2, 1274. Alanne 1950: 49; Müller-Frings
196668: 2, 268.

Ahd. glenna ist ebenso wie me. glēne n., ne.
(veralt.) glean ein Handvoll Ähren, me.
glēnen, ne. glean Ähren nachlesen, das Feld
sauber lesen
aus gall.-rom. glen(n)a, glan-
(n)a eine Handvoll aufgelesener Ähren (>
frz. glene, prov. glena, katal. glenya), einer
Ableitung von glen(n)āre, glan(n)āre Ähren
lesen
(> afrz., nfrz. glener, aprov. glenar,
glanar), entlehnt. Die roman. Wörter wiede-
rum stammen aus einem nicht bezeugten
gall. *glenne- (Ähren) lesen, das die urkelt.
Verbalwurzel *glend-n- (Schrijver 1995:
376) oder (LIV² 200 in Nachfolge von K.
McCone, in FS Watkins 1998: 465 f. 468.
472) *glannd- *glanne- untersuchen,
wählen, sammeln
(> mkymr. -chlyn, air.
-gleinn [dazu das Verbalnomen díglaim
Sammlung], bret. -lenn) fortsetzt.

Zur weiteren Etymologie s. glanz.

ME Dict. s. v.; OED² s. v. Walde-Pokorny 1, 625;
Pokorny 431; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 276; Thes.
ling. lat. 6, 2, 2045; Niermeyer, Med. Lat. lex.² 1, 615;
Du Cange² 4, 75. 78; Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr.
4332; Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 3784; Wart-
burg, Frz. et. Wb. 4, 152 ff.; Vendryes, Lex. ét. de l’irl.
anc. D-80. 148; Dict. of Irish D-93 f. 283 f. Gamill-
scheg 1969: 481; Pedersen [190913] 1976: 1, 157; 2,
539.

Information

Band IV, Spalte 487

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma: