goldAWB n. a-St., seit dem 8. Jh. in Gl., B,
GB, KI, MF, N, Npg, O, OT, T, WH: ‚Gold,
aurum‘ 〈Var.: k-, c-, -t, -th〉. — Mhd. golt
(-d-), nhd. Gold ‚gelbglänzendes Edelme-
tall‘.
Ahd. Wb. 4, 321 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 312; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 481; Schützeichel⁶ 136; Starck-Wells
233; Seebold, ChWdW8 410; Graff 4, 194 ff.; Lexer 1,
1046 f.; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 66; Dt. Wb. 8,
679 ff.; Kluge²¹ 264; Kluge²⁴ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.²
461. — LM 4, 1535 ff.
In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
as. gold, mndd. golt ‚Gold‘; andfrk. golt,
mndl. gout, nndl. goud ‚Gold‘; afries. gold,
goud ‚Gold, Goldschmuck‘, nfries. goud
‚Gold‘; ae. gold, me. gōld, ne. gold ‚Gold‘;
aisl. gull, goll, nisl., fär., norw. gull, ndän.,
nschwed. guld ‚Gold‘ (aus dem Skandinavi-
schen wurden finn. kulta, wesp., estn. kuld,
liv. kūld[a], lapp. norw. golle entlehnt; Kyl-
stra, Lehnwörter 2, 121); got. gulþ ‚Gold‘,
krimgot. goltz ‚Gold‘; vielleicht auch im
langob. PN Culdo (962): < urgerm. *ulþa-
n.
Fick 3 (Germ.)⁴ 131. 137; Holthausen, As. Wb. 28;
Sehrt, Wb. z. Hel.² 206; Berr, Et. Gl. to Hel. 163;
Wadstein, Kl. as. Spr.denkm. 188 f.; Lasch-Borchling,
Mndd. Handwb. 2, 1, 132; Schiller-Lübben, Mndd.
Wb. 2, 132; Quak, Wortkonkordanz zu d. am.- u.
andfrk. Ps. u. Gl. 84; Quak, Die am.- u. andfrk. Ps. u.
Gl. 27. 65. 89. 199; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 2,
2081 f.; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 209; Vries, Ndls.
et. wb. 215; Et. wb. Ndl. F-Ka 312; Holthausen, A-
fries. Wb.² 35; Richthofen, Afries. Wb. 780 f.; Fryske
wb. 7, 324 f.; Doornkaat Koolman, Wb. d. ostfries.
Spr. 1, 662 f.; Dijkstra, Friesch Wb. 1, 469; Holt-
hausen, Ae. et. Wb. 134; Bosworth-Toller, AS Dict.
484; Suppl. 482; Suppl. 2, 38; ME Dict. s. v.; OED
s. v.; Vries, Anord. et. Wb.² 194; Bjorvand, Våre
arveord 326 f.; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 375; Fritzner,
Ordb. o. d. g. norske sprog 1, 660 f.; Holthausen, Vgl.
Wb. d. Awestnord. 93; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb.
360 f.; Nielsen, Dansk et. ordb. 166; Ordb. o. d. danske
sprog 6, 326 ff.; Torp, Nynorsk et. ordb. 190; Hell-
quist, Svensk et. ordb.³ 1, 311; Svenska akad. ordb.
s. v.; Feist, Vgl. Wb. d. got. Spr. 224 f.; Lehmann,
Gothic Et. Dict. G-114; Stearns, Crimean Gothic 137;
Bruckner, Spr. d. Langob. 85. 158. 262. — Bammes-
berger 1990: 77; RGA² 12, 304 ff.
Urgerm. *ulþa- geht auf vorurgerm.
*ĝh(h₃)to- zurück, eine Substantivierung mit
oppositiver Akzentverschiebung eines nicht
belegten Adjektivs *ĝh(h₃)tó- (zur oppositi-
ven Akzentverschiebung bei der Substanti-
vierung von Adjektiven vgl. uridg. *mto-
‚Mord‘ > urgerm. *murþa- > got. maurþr,
ae. morðor gegenüber uridg. *mtó- ‚gestor-
ben, tot‘ > ai. mtá-; vgl. hierzu ausführlich
Schaffner 2001: 328 ff.). Es handelt sich um
eine Ableitung mit dem Verbaladjektiva bil-
denden Suffix *-to- von der Verbalwurzel
uridg. *ĝhel(h₃)- ‚gelblich, grün sein‘ (zur
Lautqualität des Laryngals vgl. gr. χλωρός
‚blaßgrün, grüngelb‘ < uridg. *ĝhh₃-ró-; →
gelo). Mit einer Vollstufe sind dagegen die
balto-slaw. Entsprechungen gebildet. Wäh-
rend lett. zelts ‚Gold‘, ostlit. žetas ‚golden,
goldig‘, apreuß. sealt- (in sealtmeno ‚Pirol‘)
< vorurbalt. *ĝhélto- eine mit e-Stufe und
oppositivem Akzent gebildete Substantivie-
rung des Adj. * ĝh(h₃)tó- sein kann (vgl.
zum Typ uridg. *ĝh₁tó- ‚geboren‘ [> ahd.
-kund; → kunni] : *ĝénh₁to- ‚Kind‘ [→
kind]; vgl. Lühr 2000: 98), liegt in aksl. zla-
to, nruss., ukrain., wruss. zóloto, serbo-kroat.
zlâto, bulg. zlató, slowen. zlatô, tschech.,
slowak. zlato, poln. złoto ‚Gold‘ < urslaw.
*‘zoto < vorurslaw. *ĝhólto- (entweder mit
Schwund des Laryngals in der Folge KoRHK
[vgl. dazu H. Eichner, in Bammesberger
1988: 140 f. Anm. 58; Meier-Brügger 2002:
119] oder als Aniṭ-Variante [Schaffner 2001:
200]) < uridg. *ĝholh₃-to- wegen der o-Stufe
offenbar eine unabhängige Neubildung vor.
Daneben steht eine abweichende Bildung
*ĝhh₃-en-i̯o- n., die in ai. háraṇya-, jav.
zarańiia-, apers. daraniya-, khotansak.
ysīrra, sogd. zyrn, osset. zærīn(æ) ‚Gold, ed-
les Metall‘ fortgesetzt ist.
Das Benennungsmotiv des Wortes für ‚Gold‘
ist somit dessen Farbe, während den Wörtern
lat. aurum ‚Gold‘ (< urit. *ausom), apreuß.
ausis ‚Gold‘, alit. ausas ‚Gold‘, die zur Ver-
balwurzel uridg. *h₂u̯es- ‚hell werden‘ gehö-
ren, die Vorstellung des (rötlichen) Leuch-
tens zugrundeliegt.
Walde-Pokorny 1, 624 ff.; Pokorny 429 f.; Mayrhofer,
K. et. Wb. d. Aind. 3, 598 f.; ders., Et. Wb. d. Altin-
doar. 3, 816; Bartholomae, Airan. Wb.² 1677 f.; Traut-
mann, Balt.-Slav. Wb. 368; Miklosich, Et. Wb. d. slav.
Spr. 400; Sadnik-Aitzetmüller, Handwb. zu den aksl.
Texten 167; Vasmer, Russ. et. Wb. 1, 460; Fraenkel,
Lit. et. Wb. 1296 f.; Mühlenbach-Endzelin, Lett.-dt.
Wb. 4, 706. — Lühr 2000: 272; Schaffner 2001: 200;
Mallory 1997: 234.