grezzenach [-ts-] mhd. st. n., nur Gl.
3,327,45 (14. Jh., bair.?) grezenach: ‚Reisig;
sarmentum‘. Das Wort ist ein Kollektivum
auf -ahi, später (bes. bair.) -ach (→ -ahi).
Der erste Bestandteil grezzen- ist wohl Pl.
eines Nomens, das nhd. mdartl. (obd.) als
gretze f., gretz m. ‚Reis‘ belegt ist (vgl. Dt.
Wb. 9, 203; zum Gebrauch von Pluralformen
in jüngeren Zss. mit -ach → -ahi und vgl.
bair. kind[e]rach), einer j-Ableitung von
westgerm. *grat- ‚scharf, hervorstechend‘ in
mhd. graz ‚Sprossen oder junge Zweige vom
Nadelholz‘ (auch grazzach; vgl. Lexer 1,
1075 f.), nhd. mdartl. (obd.) graß, grassach,
gras(s)en ‚Reisig, Nadelbaumäste, usw.‘;
wahrscheinlich auch ahd. grazlîcho ‚scharf-
sinnig, gründlich‘, grazzo ‚ernsthaft, strikt‘
(s.dd.).
Ahd. Wb. 4, 419; Splett, Ahd. Wb. 1, 322; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 491 (irrig: gressenah); Schützeichel⁶ 140;
Starck-Wells 239 (irrig: gressenah); Schützeichel,
Glossenwortschatz 4, 44; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb.
589 (sarmentum); Dt. Wb. 8, 1997 (grassach). 2019
(grasz). — Schweiz. Id. 2, 836; Schmeller, Bayer. Wb.²
1, 1008; Schatz, Wb. d. tirol. Mdaa. 250; Unger-
Khull, Steir. Wortsch. 303.
Die nur im Dt. und Ndl. (→ grazlîcho) be-
legte Wz. *grat- ist eine Dentalerweiterung
von der idg. Wz. *gher- : *ghrē- : *ghrǝ-
‚hervorstechen‘; zu dieser Wz. mit Ablaut
und anderer Erweiterung gehören mhd. grât
‚Grat‘ (s. d.) und ahd. grana ‚Barthaar,
Schnurrbart‘ (s. d.).
Walde-Pokorny 1, 606; Pokorny 440.