grioboAWB m. n-St., nur in Gl. seit dem
11. Jh.: ‚ausgelassener Fettwürfel, Griebe,
dürres Brennholz, Reisig(?); cremium, fica-
tum‘ 〈Var.: c-; -iu-, -ie-, -i-〉. Die von Klu-
ge²⁴ 372 angegebene Bedeutung ‚Pfanne‘ ist
im Ahd. nicht belegt. In Gl. 1,521,6 ‚gre-
mium‘ grivpo. v(el) pfanna (Clm. 18140,
11. Jh., bair.) ist pfanna auf das folgende
‚frixorium‘ zu beziehen, das mit ahd. rost-
phanna, rost phanna glossiert ist (Lühr
1988: 243 f.). — Mhd. griebe, griefe sw. m.
‚Griebe, ausgelassener Fettwürfel‘, nhd.
Griebe f. (mdartl. auch Griefe) ‚ausgelasse-
ner Speckwürfel, Fettstückchen in der
Wurst‘, mdartl. für ‚kleine Person, Herpes-
bläschen am Mund‘, vereinzelt noch Mask.
(im Bad., Bair., Schweiz.). Der Genus-
wechsel spiegelt die Tendenz wider, sw.
Mask. auf -e in die häufigere f. Flexion zu
überführen (Dam 1937 ff.: 2, 166).
Ahd. Wb. 4, 435; Splett, Ahd. Wb. 1, 326; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 493; Schützeichel⁶ 140; Starck-Wells
240; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 55; Graff 2,
360; 4, 310; Lexer 1, 1079; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb.
158 (cremium). 262 (ficatum); Dt. Wb. 9, 250 ff.; Klu-
ge²¹ 270; Kluge²⁴ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 475. — B.
Martin, Teuth 3 (1926), 63 f. (mit Angabe der mdartl.
Formen); J. Müller, NbrhH 3, H. 1/2 (1931/32), 94 f.
(zur mdartl. Verbreitung des Wortes); Teuchert 1944:
290—293.
Ahd. griobo hat nur im Westgerm. direkte
Entsprechungen: mndd. grēve m. ‚Griebe‘;
nostfries. gräfe ‚Griebe‘, nwestfries. greef
(pl. greven) ‚Griebe‘; ae. grēofa m. ‚Topf,
Pfanne‘, daneben ele-grēofa ‚Ölgriebe‘, ne.
greaves, graves (pl.) ‚Grieben‘: < westgerm.
*greu̯ban-. Dän. grever, aschwed., schwed.
dial. grevar pl. ‚Grieben‘ sind über das
Mndd. ins Nordgerm. gelangt.
Fick 3 (Germ.)⁴ 146; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. 2, 1, 159; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2,
145 f.; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 217; Doornkaat
Koolman, Wb. d. ostfries. Spr. 1, 671; Dijkstra,
Friesch Wb. 1, 473; Holthausen, Ae. et. Wb. 137;
Bosworth-Toller, AS Dict. 488; Suppl. 186. 485;
OED² s. v.; Vries, Anord. et. Wb.² 191 f.; Jóhannes-
son, Isl. et. Wb. 355; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb.
345 f.; Nielsen, Dansk et. ordb. 162; Ordb. o. d. dan-
ske sprog 7, 64 f.; Torp, Nynorsk et. ordb. 186; Hell-
quist, Svensk et. ordb.³ 298; Svenska akad. ordb. s. v.