hurskenAWB sw. v. I, in Gl. seit Ende des
8./Anfang des 9. Jh.s und bei O: ‚eilen, fort-
stürzen, sich rastlos bemühen, anspornen; ci-
tare, exercere, proripere‘, im Part.Prät.
‚schnell, geschwind; citato‘ 〈Var.: -g-〉. Beim
Part.Prät. ist in der Konsonantenverbindung
-skt- mitunter -k- geschwunden (nom.sg. n. ki-
hurstaz Gl. 2,445,37, Clm. 14395; dat.pl. ki-
hurstem 2,314,25 [Rb], Karlsruhe, Bad. LB
Aug. IC; daneben nom.pl. m. gihursgte bei O;
vgl. Braune-Reiffenstein 2004: § 99 Anm.
2). — Im Nhd. ist das Verb nur mdartl. belegt:
schweiz. hurschen ‚sich beeilen, hastig kleine-
re Arbeiten verrichten‘. Fachspr., präfigiertes
anhurschen ‚Hunde anhetzen‘ ist schon bei
Frisch 1741: 1, 478 verzeichnet.
Ahd. Wb. 4, 1409 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 403; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 573; Schützeichel⁶ 171; Starck-Wells
295; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 467; Berg-
mann-Stricker, Katalog Nr. 296 (II). 579; Seebold,
ChWdW8 164; Graff 4, 1041; Dt. Wb. 10, 1969. —
Schweiz. Id. 2, 1637; Stalder, Versuch eines schweiz. Id.
2, 65 f. — Wilmanns [1906—30] 1967: 2, § 36; Riecke
1996: 436.
Das Denominativum ahd. hursken < west-
germ. *χurskii̯e/a-, das vom Adj. ahd. horsk
(s. d.) < *χurska- abgeleitet ist, hat das seman-
tische Muster ‚sein, was das Grundwort an-
gibt‘ (vgl. ahd. lioht ‚hell‘ : liuhten ‚leuchten‘;
lat. albēre ‚weiß sein‘ : albus ‚weiß‘; Krahe-
Meid 1969: 3, § 185 [S. 248]; Leumann
[1926—28] 1977: 1, § 415).
Heidermanns, Et. Wb. d. germ. Primäradj. 313.