in(t)knâen
Band V, Spalte 630
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

in(t)knâenAWB ? im Abr (1,62,1 [Pa]),
Gl. 5,15,57 (10. Jh.) und im T: erkennen,
kennen; agnoscere, cognoscere
(vgl. ae.
oncnāwan st.v. VII wissen, erkennen, ver-
stehen
). irknâenAWB im Abr (1,128,4 [Pa,
Kb]) und bei O: erkennen, begreifen, ken-
nen, zur Kenntnis nehmen; cognoscere,
gnarus, noscere, recognoscere, scire
, ni
knâen nicht wissen; nescire. Im Abr wird
lat. gnarus erfahren, kundig mit einer
3.sg.präs. von irknâen übersetzt (vgl. Schatz
1907: § 94 [S. 102]; Splett 1976: 194).
Ahd. Wb. 5, 269 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 468;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 593. 615; Schütz-
eichel⁷ 178; Starck-Wells 337; Schützeichel,
Glossenwortschatz 5, 266. Schwarz 1986:
274. 279. 302.

Information

Band V, Spalte 630

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: