iowanne
Volume V, Column 146
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

iowanneAWB adv., bei O, Ol: irgendein-
mal, einst, zuweilen, je(mals), irgendwann,
immer, zu jeder Zeit
(ae. āhwænne, āh-
wonne, āhwanne). S. io, wanne. iowârAWB
adv., Gl. 1,85,29 (820/830, bair.). 538,13 (1.
Hälfte des 12. Jh.s, bair.): wo auch immer;
quolibet
, umbi iowâr rings umher, überall;
circumquaque
(mhd. iewâ; mndl. iewaer;
ae. āhwār). S. io, wâr. Vgl. iogiwâr. io-
wedarAWB
pron. indef., in Gl. seit Anfang des
9. Jh.s, NBo, NCat, NMC, Ni, Ns, Nps,
Npw: jeder (von beiden), ein jeder, jedwe-
der; alter, alteruter, diversus, quolibet,
uterque
, iowedara halbûn, zi iowedareru
in beiderlei Hinsicht; utrobique (mhd.
ieweder; as. eohwethar, mndd. iewēder;
afries. āhwed[d]er, auder, ouder; ae. āh-
wæđer, āwđer). S. io, wedar. Vgl. iogi-
wedar
. iowedarhalbAWB adv., in Gl. ab dem
10. Jh. und NBo: auf beiden Seiten, in bei-
derlei Hinsicht; utrimque, utrobique
(mhd.
ietwederhalp, iewederhalp, frühnhd. jedwe-
derhalb). S. iowedar, halb¹. Vgl. iogiwe-
darhalb
. iowedarhalbaAWB f. ō(n)-St., Gl. 2,
358,47 (1. Viertel des 12. Jh.s, alem.). 661,5
(wohl 11. Jh., bair.), nur in adv. Verwen-
dung: auf beiden Seiten; utrimque (vgl.
mhd. ie[t]wederhalben adv., frühnhd. jed-
wederhalben adv.). S. iowedar, halba. io-
welîhAWB
pron. indef., im Abr (1,86,25 [Kb])
und weiteren Gl., Prs A und C, NBo, NCat,
Npg: (ein) jeder, jeglicher; omnis, quisque,
singulus, unusquisque
, ein iowelîh wer es
auch sei; quivis
(mhd. iewelich, iewelch,
nhd. mdartl. schlesw.-holst. veraltet jewelk
[Mensing, Schleswig-holst. Wb. 2, 1033],
meckl. jewelk [Wossidlo-Teuchert, Meckl.
Wb. 3, 1075]; mndd. iewel[ī]k, iowel[ī]k;
mndl. iewelc; afries. jāhwel[i]k, jēwelik, jō-
welik). S. io, welîh. Vgl. iogiwelîh. io-
werêntiAWB
adj. (part.präs.), im Abr (1,30,35
[Ka]) und NBo: immerwährend, ewig;
aeternus, interminabilis
. Zum Gl.beleg vgl.
Splett 1976: 83. S. io, werên. iowerginAWB
adv., Gl. 2,692,44 (wohl 9. Jh., bair.) und
WH: irgendwo; usquam (mhd. iergen, ir-
gen, mit sekundär angetretenem Dental ir-
gent, nhd. irgend; mndd. iergen[e], irgen[t];
andfrk. iergen [a. 1100], mndl. iergen, ier-
gent; ae. āhwǣrgen). S. io, wergin. iowe-
santiAWB
adj. (part.präs.), im Abr (1,30,35 [Pa]),
Gl. 2,286,21 (10./11. Jh., bair.); 5,27,15 (Hs.
Anfang des 9. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt) und bei I: immerwährend, ewig,
wesentlich; aeternus, essentialiter, in essen-
tia
(aisl. æverandi). Zum Abr.beleg vgl.
Splett 1976: 83. S. io, wesan¹. iowesantîAWB f.
īn-St., Gl. 1,127,39 (820/830, bair.); 2,315,
56 (Anfang des 9. Jh.s) und Gl. im Clm.
6300 (Ende des 8. oder Anfang des 9. Jh.s,
bair.; vgl. Mayer 1974: 75, 22; Glaser 1996:
196 f. Nr. 127): Wesen; essentia. Deadj.
Abstraktum. S. iowesanti. iowesantlîhAWB ?
adj., nur Gl. im Clm. 6300 eauuese..lich (En-
de des 8. oder Anfang des 9. Jh.s, bair.; vgl.
Glaser 1996: 195 Nr. 125): wesentlich?;
essentialiter
. Deadj. Bildung. S. iowesanti,
-lîh. iowihtAWB pron. indef. und adv., im Abr
und weiteren Gl., I, B, GB, T, OT, O, Oh,
Os, LSF, M, WK, MF, Prs C, NBo, NCat,
NMC, Ni, Nps, Npg, WH, BGB I, MGB:
pron. indef. irgend etwas, etwas; aliquid,
quicquam, quid, quidque, quippiam, quod-
cumque, quodlibet
, iowiht dinges etwa;
quid
, adv. irgendwie, etwa; aliqua parte,
aliquid, numquid, qua parte, quodcumque,
utcumque
(mhd. iht, md. icht, frühnhd. icht,
nhd. mdartl. luxem. gett, jett [Luxemb. Wb.
2, 53], rhein. iet, jet [Müller, Rhein. Wb. 3,
1067 f. 1167 ff.], westf. get [Woeste, Wb.
d. westf. Mda. 78], ndsächs. icht[e] [Jung-
andreas, Ndsächs. Wb. 6, 708], meckl. icht
[Wossidlo-Teuchert, Meckl. Wb. 3, 927]; as.
eowiht, mndd. icht, gicht, git; mndl. iet;
afries. āwet, owet, aut, āt, ēt; ae. āwiht,
āwuht, āuht, āht). S. io, wiht. Vgl. iogiwiht.
iowistAWB f. i-St., Gl. 2,145,4 (2. Drittel des
9. Jh.s) und WK: Wesen, Wesenheit; essen-
tia, substantia
. Komp. Verbalabstraktum
mit dem Fortsetzer des Suffixes uridg. *-ti-
zum st.v. V wesan. S. io, wist, wesan¹. io-
wonêntiAWB
adj. (part.präs.), im Abr (1,30,36/37
[Pa, Ka]): immerwährend, beständig; peren-
nis, perpetuus
. Zum Beleg vgl. Splett 1976:
83. S. io, wonên. Ahd. Wb. 4, 1693 ff.;
Splett, Ahd. Wb. 1, 305. 341. 342. 424. 425.
1061. 1068. 1076. 1112. 1123. 1153; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 602; Schützeichel⁷ 166;
Starck-Wells 308. 823; Schützeichel, Glos-
senwortschatz 5, 71 f.

Information

Volume V, Column 146

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: