irreckidaAWB f. ō-St., im Abr (1,180,20
[Pa, Kb, Ra?]) und weiteren Gl., bei N: ‚Er-
regung, Erklärung, Darlegung, Grund, Be-
zeichnung, Ausgabe; argumentum, causa,
editio, explanatio, expositio, expressio, in-
citas [= incitatio?]‘. Zum Abr.beleg vgl.
Splett 1976: 255. Verbalabstraktum mit dem
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-iþō-. S.
irrecken, -ida. — irreckungaAWB f. ō-St., Gl.
1,461,20 (in 2 Hss., 2. Hälfte des 12. und 1.
Hälfte des 13. Jh.s, beide bair.); 4,55,48 (in 2
Hss., 2. Hälfte des 12. und 1. Hälfte des
13. Jh.s, beide bair.). 49 (11./12. Jh., bair.):
‚Ausgabe, Bearbeitung; editio‘. Verbalab-
straktum mit dem Fortsetzer des Suffixes
urgerm. *-unō-. S. irrecken, -unga. — ir-
reclîhAWB adj., in Gl. ab dem 12. Jh.: ‚erklär-
bar; explicabilis‘. Deverbale Bildung (vgl.
Schmid 1998: 343). S. irrecken, -lîh. —
Splett, Ahd. Wb. 1, 742; Köbler, Wb. d. ahd.
Spr. 621 f.; Schützeichel⁷ 258; Starck-Wells
311. 823; Schützeichel, Glossenwortschatz
7, 386. 387.