kallriAWB, -eriAWB m. ja-St., seit dem 11. Jh.
in Gl.: ‚Vielredner, Schwätzer; calculator,
conviciator, loquax, nudam serere ore lo-
quelam, rabulus, seminiverbius, verbi sator,
verborum sator, verbosus‘ (mhd. kallære;
mndl. caller[e]; aisl. kallari). Nomen agen-
tis mit dem Fortsetzer des Lehnsuffixes ur-
germ. *-ri̯a-. S. kallôn, -ri. — kallazzenAWB
sw.v. I, im Abr (1,58,34 [Pa, Kb]), nur im
Part.Präs.: ‚rasend; furibundus‘ (vgl. mhd.
kelzen ‚schreiend sprechen, prahlen, schel-
ten‘, nhd. mdartl. schweiz. chälzen ‚kläffen,
heiser sprechen, husten, zanken‘ [Schweiz.
Id. 3, 247], bair. kelzen ‚keuchend und oft
husten, zanken‘ [Schmeller, Bayer. Wb.² 1,
1242]; vgl. auch tirol. kąlz m. ‚Schelte für
ein schreiendes Kind‘ [Schatz, Wb. d. tirol.
Mdaa. 1, 321], steir. kelz m. ‚vorlauter,
kecker Mensch‘ [Unger-Khull, Steir. Wort-
schatz 383]). Zum Beleg vgl. Splett 1976:
116. Deverbale Ableitung mit dem Fortset-
zer des Suffixkonglomerats urgerm. *-ati̯a-
in intensiv-iterativer Funktion. S. kallôn,
-azzen. — Ahd. Wb. 5, 12; Splett, Ahd. Wb. 1,
438; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 647; Schütz-
eichel⁷ 171; Starck-Wells 319. 824. 851;
Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 130.