kamel
Volume V, Column 363
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

kamel* m. a-St.?, Gl. 3,32,42 (15. Jh.,
bair.) kamel, Gl. in Erlangen, Ms. 400
(13. Jh., bair.) chanbel: Kamel, Dromedar;
camelus, dromedus
. Das Wort ist aus lat.
camēlus m. Kamel entlehnt. Mhd. kamel
(md.), kembel, kemmel st.m. Kamel, nhd.
Kamel n. Angehöriges einer Gattung paar-
hufiger Wiederkäuer mit Fetthöcker auf dem
Rücken
(das Ntr. stammt aus dem Komp.
Kameltier). Der Akzent ist an die lat. Ent-
lehnungsbasis angeglichen.

Ahd. Wb. 5, 24; Splett, Ahd. Wb. 1, 440; Schützeichel⁷
171; Starck-Wells 320; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 5, 138; Bergmann-Stricker, Katalog Nr. 67b.
147d. 341a. 951; Lexer 1, 1500. 1544; Diefenbach,
Gl. lat.-germ. 92 (camelus); Dt. Wb. 11, 95 f.; Kluge²¹
343; Kluge²⁵ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 611. Lokotsch
1975: 52.

Aus lat. camēlus (> afrz. chamoil, nfrz.
chameau, prov. camel, italien., span. ca-
mello, port. camelo) stammen auch: mndd.
cameel Kamel (hieraus entlehnt aisl. ka-
mell, ndän., nnorw., nschwed. kamel); mndl.
kemel, cameel, nndl. kameel Kamel; nwest-
fries. kamiel, kameel Kamel; ae. camel,
me. camēl, ne. camel Kamel; nisl. ka-
mal-, kamel- (in kamal-, kameldr Kamel),
ndän., nnorw., nschwed. kamel Kamel.

Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1, 508; Verwijs-
Verdam, Mndl. wb. 3, 1136; Franck, Et. wb. d. ndl.
taal² 288; Vries, Ndls. et. wb. 298; Et. wb. Ndl. F-Ka
612 f.; Fryske wb. 10, 156; Dijkstra, Friesch Wb. 2,
36; Holthausen, Ae. et. Wb. 43; Bosworth-Toller, AS
Dict. 144; ME Dict. s. v. camēl n.; OED² s. v. camel
n.; Vries, Anord. et. Wb.² 299; Jóhannesson, Isl. et.
Wb. 1040 f.; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 2,
252; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 148; Mag-
nússon, sl. Orðsb. 443; Nielsen, Dansk et. ordb. 215;
Ordb. o. d. danske sprog 9, 1143 f.; NOB s. v. kamel;
Hellquist, Svensk et. ordb.³ 437 f.; Svenska akad.
ordb. s. v. kamel.

Lat. camēlus < gr. κάμηλος m./f. Kamel
(von dort auch entlehnt als ai. kramela- m.
Kamel [mit sekundärer Umgestaltung nach
ai. krámate schreitet]) entstammt letztend-
lich einer semit. Sprache (vgl. hebr. gāmāl,
arab. amal Kamel).

Auf das Lat. gehen auch air. cam(m)all,
akymr. cammel, nkymr. camel Kamel zu-
rück.

Ein älteres Wort für Kamel begegnet in
ahd. olbento (s. d.).

Mayrhofer, KEWA 1, 277 f.; ders., EWAia 1, 409 f.;
Frisk, Gr. et. Wb. 1, 771 f.; Chantraine, Dict. ét.
gr. 489; Beekes, Et. dict. of Gr. 1, 630; Ernout-
Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 89; Thes. ling. lat. 3, 201 ff.;
Du Cange² 2, 45; Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 1781;
Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 1544; Wartburg,
Frz. et. Wb. 2, 129 f.; Hessens Ir. Lex. 133; Ven-
dryes, Lex. ét. de l’irl. anc. C-28; Dict. of Irish
C-62; Dict. of Welsh 1, 400. H. Grimme, Glotta
14 (1925), 17.

Information

Volume V, Column 363

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemma:
Referenced in: