kapsaAWB f. ō-St., Gl. 3,376,59 (12./
13. Jh.). 394,35 (Anfang des 13. Jh.s); 4,
174,16 (13. Jh., obd.) und Gl. in Erlan-
gen, Ms. 396 (Ende des 13. Jh.s): ‚Kapsel,
(Reliquien-)Behälter; capsa, putigla [= bu-
ticula]‘ (frühnhd. kapse, auch in kaps[buch]
n. ‚Rechnungsbuch für das in einer Kapsel
verwahrte Geld, Warenbuch‘; mndd. kap-
se; vgl. as. kaps f. i-St. ‚absis [= apsis],
capsa‘ [Gl. 2,740,44 = WaD 80, 3. 760,24
= WaD 80, 34]; vgl auch nhd. Kapsel).
Das Wort ist aus mlat. capsa f. ‚Kasten,
Schrein, Behälter, Kapsel‘ entlehnt. Weiteres
s. kafsa. — kapsilînAWB n. a-St., Gl. 1,407,15
(11. Jh.); 4,267,15 (in 2 Hss., gegen En-
de des 12. Jh.s): ‚kleiner Behälter; capsel-
la‘ (as. kapsilīn ‚capsella‘ [Gl. 1,407,15 =
WaD 75, 18]; vgl. mhd. kafselîn). Hybri-
de Ableitung aus mlat. capsella f. ‚Käst-
chen, kleine Kapsel‘, Diminutivum zu mlat.
capsa f., und dem heimischen Suffixkon-
glomerat -ilîn (s. d.). S. kapsa. — Ahd.
Wb. 5, 38; Splett, Ahd. Wb. 1, 437; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 646 (s. v. kafsa).
650; Schützeichel⁷ 172; Starck-Wells 319
(s. v. kafsa). 322; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 5, 124 (s. v. kafsa). 147.