kottanaAWB, kutin(n)a f. ō-St., seit dem
11. Jh. in Gl.: ‚Quitte; coropodion, cottanum,
cottanea, Cydonia, Cydonia Cretensis, la-
nugo, malum Cydoneum, malum Matianum,
Matianum‘ 〈Var.: c(h)-; -zz-, -th-, -d-〉. Das
Wort ist mit Suff.anpassung aus mlat. cot(t)o-
nius adj. ‚Quitten-‘ übernommen. — Mhd. kü-
ten f. ‚Quitte‘, nhd. (älter) Kütte f. ‚rötlich
weiß blühender Obstbaum mit grünlich gel-
ben bis hellgelben, apfel-/birnenförmigen
aromatischen, sehr harten Früchten, Frucht
der Quitte‘. Im Nhd. wird die Form durch die
Lautung Quitte f. ‚dss.‘ verdrängt, die auf
ahd. quitina (s. d. [auch zur weiteren Her-
kunft]) aus mlat. quidonea beruht.
Ahd. Wb. 5, 341 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 477; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 675; Schützeichel⁷ 181. 188; Starck-
Wells 342. 356. XLIV; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 5, 302. 408. 432 f.; Graff 4, 367; Lexer 1,
1804; 2, 328; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 118 (Cy-
donia). 317 (lanugo); Dt. Wb. 11, 2894 f.; Kluge²¹
575; Kluge²⁵ s. v. Quitte; Pfeifer, Et. Wb.² 1070 f. —
Wilmanns [1906—30] 1967: 2, § 236, 2; Braune-Reif-
fenstein 2004: § 211 Anm. 3c. — Marzell [1943—58]
2000: 1, 1289 f. — Mlat. Wb. 2, 2182 f.
S. quitina.