labungaAWB f. ō-St., Gl. 2,236,9 (9. oder
10. Jh., alem.) und Npw: ‚Labung, Erqui-
ckung; refectio‘ (mhd. labunge, nhd. La-
bung; vgl. mndd. lāvinge; mndl. lavinge).
Verbalabstraktum mit dem Fortsetzer des
Suffixes urgerm. *-unō-. S. labôn, -unga. —
ladalîhAWB adj., nur Gl. 2,413,6 (Hs. 11. Jh., Zeit
des Gl.eintrags unbekannt): ‚einladend; invi-
tatorius‘ (vgl. got. laþaleiko adv. ‚gern‘).
Die Lehnübersetzung ist vom Präs.st. des
sw.v. II ladôn (s. d.) abgeleitet (vgl. Lauffer
1976: 460. 599; Schmid 1998: 288. 603). S.
-lîh. — Ahd. Wb. 5, 572; Splett, Ahd. Wb. 1,
506; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 699; Schütz-
eichel⁷ 190; Starck-Wells 357; Schützeichel,
Glossenwortschatz 5, 440.