marmul, murmul m. a-St., Ende des
8. Jh.s und 1. Viertel des 9. Jh.s im Abr (Kb,
Pa): ‚Marmor; marmor‘ 〈Var.: mur-〉. Die
Form mit -u- ist offenbar durch Lautan-
gleichung des -a- am nachfolgenden -u- auf-
gekommen. Das Wort ist aus lat. marmor n.
‚Marmor, Marmorstein‘ unter Dissimilation
entstanden (s. u.). – Mhd. marmel (neben mor-
mel, murmel, marwel, marbel, merbel) st.m.
‚Marmor‘, frühnhd. marmel m. ‚Marmor (als
Gesteinsmaterial), einzelner Marmorstein‘,
nhd. Marmel, Murmel, Marbel f. ‚kleine Kugel
(zumeist aus Glas) zum Spielen‘. Die Bed.-
verengung zu ‚Kugel zum Spielen‘ findet im
18. Jh. statt, als das ausl. -el von den Sprechern
als Diminutivsuffix reinterpretiert wurde. Da-
neben stehen die nicht dissimilierten Formen
mhd. marmer st.m. ‚Marmor‘, frühnhd. mar-
mor m. ‚Marmor (als Gesteinsmaterial), ein-
zelner Marmorstein‘, nhd. Marmor m. ‚weißes
oder farbiges, häufig mit Adern durchzogenes,
sehr hartes Kalkgestein‘.
Ahd. Wb. 6, 300; Splett, Ahd. Wb. 1, 601; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 764; Schützeichel⁷ 217; Starck-Wells
402; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 288; Bergmann-
Stricker, Katalog Nr. 253. 747; Seebold, ChWdW8 207;
Graff 2, 859; Lexer 1, 2051; Frühnhd. Wb. 9, 1887 ff.;
Diefenbach, Gl. lat.-germ. 349 (marmor); Dt. Wb. 12,
1618. 1659. 2718; Kluge²¹ 463. 495; Kluge²⁵ s. vv.
Marmel, Marmor; Pfeifer, Et. Wb.² 841. 900. – Lüschen
1979: 271.
Dieselbe Dissimilation findet sich auch in
mndd. marmel- (in marmelstēin m. ‚Marmor-
stein‘), (aus afrz. marbre) mndl., nndl. marbel
(nndl. dial. marvel, murvel, mulvel ‚Spielkugel
aus Glas‘) ‚Marmor‘, ae. marmel- (in marmel-
stān ‚Marmor‘), (aus afrz. marbre) me. marble
(neben marbel, marbul[le]), ne. marble ‚Mar-
mor‘, ndän. marmel ‚Marmor‘.
Daneben erscheinen in den germ. Sprachen
auch folgende Formen: mndd. marmor m.
‚Marmor‘; frühmndl., mndl., nndl. marmer,
marber ‚Marmor‘; nwestfries. moarmer ‚Mar-
mor‘; ae. marma m., marm(an)-, marmor- (in
marm[an]-, marmorstān ‚Marmor‘), me., ne.
(veraltet) marmor ‚Marmor‘; aisl. marmari,
malmari m., nisl. marmari, malmari, fär. mál-
mari, marmor, adän. marmor, marmer-, mal-
mer-, ndän. marmor, malmel, nnorw. marmor,
aschwed. marmor, malmar(a)- (in malmar[a]-
sten ‚Marmor‘), nschwed. marmor ‚Marmor‘.
Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1, 917 f.; VMNW
s. vv. marber, marmer; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 4,
1152 f. 1192; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 414 f.; Vries,
Ndls. et. wb. 429; Et. wb. Ndl. Ke-R 311; Fryske wb. 13,
332; Dijkstra, Friesch Wb. 2, 171; Holthausen, Ae. et.
Wb. 215; Bosworth-Toller, AS Dict. 671; Suppl. 632;
eMED s. vv. marble n., marmor n.; eOED s. vv. marble
n. and adj., †marmor n. (and adj.); Vries, Anord. et. Wb.²
379; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 1083; Fritzner, Ordb. o. d.
g. norske sprog 2, 655; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awest-
nord. 191 f.; Magnússon, Ísl. Orðsb. 606; Falk-Torp,
Norw.-dän. et. Wb. 1, 701; Nielsen, Dansk et. ordb. 280.
288 (s. v. mor); Ordb. o. d. danske sprog 13, 1019 f.;
NOB s. v. marmor; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 1, 632;
Svenska akad. ordb. s. v. marmor.
Lat. marmor (> italien. marmo[re], nfrz. mar-
bre, prov. marme, katal. marbre, span. már-
mol, port. marmore, rum. marmură ‚Marmor‘,
wallon. marbre, mabre, map, marbel, marbet
‚Kugel‘) ist aus gr. μάρμαρος m. ‚Stein, Fels-
block‘ entlehnt, dessen weitere Herkunft nicht
sicher geklärt ist. Zumeist wird das Wort zur
Wz. uridg. *merh₂- ‚gewaltsam packen, zer-
drücken‘ gestellt.
Aus dem Lat. wurde marmor auch über-
nommen in: alb. marmur; ksl. marmorъ, mra-
morъ, aruss. moromorъ, nruss. (aus dem Ksl.),
bulg. mrámor, serb., kroat. mrȁmȏr, slowen.
mrámor, mármor, tschech., slowak. mramor,
poln. marmur, (aus dem Dt.) osorb., ndsorb.
marmor; (aus dem Slaw. lit. mamoras, ma-
muras, mamulas, mumulas); air. marmur,
marmar f./m., (wohl aus dem Engl.) kymr.
marmor, alle in der Bed. ‚Marmor‘.
Walde-Pokorny 2, 276; Pokorny 736; Frisk, Gr. et. Wb.
2, 176 f.; Chantraine, Dict. ét. gr.² 643; Beekes, Et. dict.
of Gr. 2, 907; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb. 2, 42; Er-
nout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 388; Thes. ling. lat. 8, 407 ff.;
Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 5967; Meyer-Lübke, Rom.
et. Wb.³ Nr. 5368; Wartburg, Frz. et. Wb. 6, 1, 364 ff.;
Orel, Alb. et. dict. 245; Berneker, Slav. et. Wb. 2, 20;
Trubačëv, Ėt. slov. slav. jaz. 19, 237; Bezlaj, Et. slov.
slov. jez. 2, 168; Snoj, Slov. et. slov.² 382; Vasmer, Russ.
et. Wb. 2, 167 f.; ders., Ėt. slov. russ. jaz. 2, 668; Schus-
ter-Šewc, Hist.-et. Wb. d. Sorb. 888; Fraenkel, Lit. et. Wb.
1, 411; Vendryes, Lex. ét. de l’irl. anc. M-21; Dict. of
Irish M-64; Dict. of Welsh 3, 2362.
RS