mein² adj., in LB, PfB, MB, FB, Prs C,
WeGB, BGB II, GGB II, JB: ‚falsch‘, nur in
mein eid ‚falscher Eid, Meineid; periurium‘
(mhd. mein, meine adj. ‚falsch, betrügerisch‘
[in meiner rât ‚falscher Rat, Verrat‘, meiner eit
‚Meineid‘], frühnhd. mein adj. ‚falsch, betrü-
gerisch‘; mndd. mēin adj. ‚falsch, betrüge-
risch‘; andfrk. mein- als VG im TN Meinlō [a.
1180–1190], mndl. mein adj. ‚schlecht‘‚ in mei-
ne eet ‚Meineid‘; afries. mēn adj., nur in mē-
na ēth ‚Meineid‘; ae. mān, mǣne adj. ‚schlecht,
böse, frevelhaft‘; aisl. meinn adj. ‚schäd-
lich, schlecht‘: < urgerm. *mai̯na- ‚schänd-
lich‘). Zum sekundären Ursprung des Adj. wohl
in prädikativer Stellung aus dem Subst. (s.
mein¹) vgl. Heidermanns, Et. Wb. d. germ.
Primäradj. 396. S. mein¹. – meina f. ō-St., bei
O, als Interj. nur in den Verbindungen dia
meina, dio meina, bî / in dia meina ‚fürwahr,
ach, leider‘, zur Bekräftigung des Wahrheits-
gehalts einer Aussage oder zum Ausdruck des
Bedauerns. S. meinen. – meineid m. a-St., Gl.
2,149,8/9 (9. Jh.). 321,23 (in 2 Hss., 1./2. Drittel
und 2. Viertel des 9. Jh.s). 608,19 (Mitte des 11.
Jh.s), T, OT, NBo, BaGB, BGB III und WeGB
II: ‚Meineid; iuramentum, periurium‘ (mhd.
meineit st.m., frühnhd. meineid m., nhd. Mein-
eid m. ‚Eid, mit dem vorsätzlich etw. Unwah-
res beschworen wird‘; as. mēnēth st.m. ‚Mein-
eid‘ im Hel und SB = WaD 17, 7 [10. Jh.],
mndd. mēinēit m. ‚dss.‘; frühmndl. meineet m.
‚dss.‘ [a. 1240], mndl. meineet, me[e]neet m.
‚dss.‘; afries. mēnēth m. ‚dss.‘; ae. mānāþ m.
‚dss.‘; aisl. meineiðr m. ‚dss.‘). Determinativ-
komp. mit subst. VG und HG. S. mein¹, eid. –
meineidîg adj., Gl. 3,253,72 (SH, in 2 Hss., 12.
oder 13. Jh. und Anfang des 13. Jh.s): ‚eid-
brüchig, meineidig; periurus‘ (mhd. meineidec,
meineidic adj., frühnhd. meineidig adj., nhd.
meineidig adj. ‚einen Meineid schwörend‘;
mndd. mēineidich adj. ‚meineidig, eidbrüchig,
gegen den [Amts-]Eid verstoßend, glaubens-
abtrünnig‘; frühmndl. meinedich adj. ‚meinei-
dig‘ [a. 1240], in der Verbindung meinedich
ende trouweloos, mndl. meinedich, meenedich,
manedich adj. ‚dss.‘; afries. mēnēthich, mēn-
ēdich adj. ‚dss.‘). Denominale Ableitung mit
dem Fortsetzer des Suff. urgerm. *-ǥa-. S.
meineid, -îg. – firmeinen¹ sw.v. I, Gl. 1,539,11
(in 5 Hss., 10. bis 12. Jh.). 12 (in 2 Hss., 1. und
2. Hälfte des 12. Jh.s) und Gl. in Rom, Vat. lat.
3860 (Hs. 9./10. Jh., Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt), Nps und Npw: ‚entweihen, falsch
schwören, abstreiten; abiurare, periurare, pro-
fanare‘ (mhd. vermeinen sw.v. ‚durch Frevel
verderben, durch eine Missetat beflecken‘,
frühnhd. vermeinen sw.v. ‚schlecht machen‘;
mndl. verme[e]nen, vermeinen sw.v. ‚durch ei-
ne Missetat verderben‘; vgl. aisl. meina sw.v.
‚beschädigen, verletzen, hindern, verweigern‘).
S. mein¹. – Ahd. Wb. 6, 335 f. 337. 338 f.; Splett,
Ahd. Wb. 1, 605. 606; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
280. 768; Schützeichel⁷ 218; Starck-Wells 404.
405; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 304.
307.
MK